FAMOSOS

Aurah presume de sus primeros días en Turquía con Jesé y confiesa lo que peor lleva

La canaria se encuentra en Ankara tras el fichaje de su marido por el Ankaragücü pero echa de menos a su hijo Nyan y no consigue hacerse con el idioma.

Aurah Ruiz y Jesé Rodríguez viven días cargados de cambios. Si hace unos días se convertían en marido y mujer en un espectacular evento, ahora han puesto rumbo a Turquía por el nuevo compromiso profesional que ha adquirido el futbolista para vestir la camiseta del Ankaragücü. La pareja ya se encuentra en Ankara y la exconcursante de ‘GH VIP’ ha reaparecido en Instagram para dar algunos detalles de cómo están siendo sus primeros días muy lejos de su casa.

La joven compartió a través de sus Stories unas imágenes acompañada de Jesé en las que confesaba estar “investigando la zona”, haciendo referencia a Ankara: “Estoy superfeliz, conociendo un poquito todo esto”, declaró. Aurah ha publicado algunas imágenes más como una majestuosa piscina y algún que otro posado previo a una cena de lo más nutritiva.

Sin embargo, no todo es de color de rosa en esta nueva etapa para Aurah y Jesé. Pese al baño de masas que recibió el futbolista por parte de los aficionados de su nuevo club, su pareja tiene un par de cosas en la cabeza que han provocado que la experiencia no esté siendo todo lo buena como ella desearía. En primer lugar, porque no cuenta con la compañía de una persona fundamental en su vida: su hijo. “Nyan está en Canarias. Echo mucho de menos a mi hijo pero dentro de muy poquito estaré con él nuevamente”, explicó. Eso sí, no revela si será en su tierra o será en Turquía, aunque es necesario recordar los continuos cuidados que necesita el pequeño y su reciente ingreso en el hospital por problemas con la enfermedad que padece desde que nació.

El idioma, el gran escollo

Por otro lado, la adaptación a Turquía tiene un obstáculo muy difícil de superar para terminar realizando una vida normal: el idioma. La canaria ha asegurado que le parece muy complicado y que está constantemente con el traductor para poder comunicarse. Y es que ni su ortografía ni su gramática se parece a otras lenguas más cercanas como el inglés, el francés o el italiano, por lo que la pareja tendrá que empezar de cero para aprender un idioma esencial para su buena vida en el país.

Sigue a Tikitakas

Lo más visto

Más noticias