SOCIEDAD

Si dices una de estas expresiones, eres madrileño

Madrid, como todos los lugares, tiene un lenguaje o expresiones típicas que suelen usar las personas nacidas y/o criadas en él.

Eduardo ParraEuropa Press

Desde algunos lugares siempre se ha criticado a Madrid (todavía hoy) por “no tener cultura propia”, por “apropiarse de la de los demás” y bueno, no podría estar más alejado de la realidad.

Por ello, aquí tienes 21 palabras o expresiones que todo madrileño de bien, de cualquier edad o clase social, ha dicho o escuchado alguna vez en su vida. Evidentemente, como todo, el lenguaje evoluciona, y algunas de estas expresiones son más típicas de otros tiempos. Por ello, van a estar clasificadas en dos categorías.

Si eres de la generación Z, no lo has dicho en tu vida, pero tus padres o abuelos sí

· Dabuten y todas sus variantes (dabuti, debuti, debuten…). Se traduce directamente como perfecto, excelente… Vamos, que si algo esta dabuten, todo está bien. Si eres joven, probablemente no haya salido nunca de tu boca, pero se lo habrás oído a tus padres, tíos… y probablemente te chirriase un poco. Si todavía lo dices y no te habías dado cuenta, lo siento, has dejado de ser joven.

· Keli: no está relacionado con la palabra “queli” que se refiere a una limpiadora del hogar, sino que es sinónimo de casa. La habrás escuchado en miles de canciones de la movida madrileña, pero actualmente, al menos en la capital, está bastante en desuso.

· Hacer pellas: no hace falta explicar que significa, porque todos lo sabemos, pero lo haré igualmente. “Hacer pellas” es básicamente saltarse las clases. Según la comunidad autónoma, la palabra que se utiliza varía mucho, pero en Madrid siempre se ha usado esta, aunque los jóvenes no la utilizan con la misma frecuencia que sus padres.

· Botijo: sinónimo de quinto en otros lares, vaya, un botellín de cerveza de 20 centilitros. Ya no se utiliza como antes.

· Pepino: como sustantivo, es una hortaliza. Pero en Madrid, como adjetivo, algo muy pepino es algo caro, chulo, vistoso. No se ha perdido del todo, ya que hay gente que lo sigue usando.

· Teki: es una forma de llamar a un taxi, y proviene de la abreviatura TX. Es bastante difícil, si no imposible, que encuentres a un madrileño de menos de 30 años que diga Teki.

· Bule: lo mismo pasa con bule, que es una forma de llamar al autobús. Respecto a los buses verdes, los interurbanos, se conocen (o conocían) como “pavas” o “blasas”.

· Pillarse un moco: sinónimo de emborracharse, cuya expresión más universal es “cogerse un ciego”. En Madrid , “cogerse un moco” era típico, ahora no tanto, ya que los jóvenes tienden a sustituirlo con cualquier sustantivo que te puedas imaginar.

· Estar al loro: estar atento, observador, minucioso. Uno de sus usos más emblemático fue cuando Tierno Galván, en un festival de música de 1984 en el Palacio de los Deportes dijese: “¡Rockeros: el que no esté colocado, que se coloque... y al loro!”

· Chupa: en Madrid se usa chupa para referirse a casi cualquier prenda similar a una chaqueta, aunque no sean de cuero. No está tan en desuso como otras de la lista.

· Chungo: sinónimo de malo, difícil y similares. Al final, cada uno tiene sus variaciones, pero “chungo”, la original, está algo en desuso.

Expresiones que han trascendido al tiempo

· Mazo: sin duda alguna, la joya de la corona. En Madrid, una canción no “mola mucho”, sino que “mola mazo”. Mazo sustituye a mucho, muchos, muy… y es sin duda la expresión madrileña más universal y conocida en el resto de España. Si no eres madrileño pero vives en Madrid, en no mucho tiempo empezará a salirte solo.

· Movida: es un concepto bastante amplio. Su uso más universal es para referirse a un problema, tal y como lo define la RAE en su primera acepción. Puede ser también una pelea o una discusión, pero lo bonito es que para un madrileño casi cualquier cosa es una movida.

· Tronco: podía haber estado en la primera categoría, pero hay muchos madrileños jóvenes que siguen teniendo “tronco” como muletilla. Es sinónimo de persona, de tío, de hombre, pero también es una muletilla muy común que puede preceder a cualquier cosa. “Tronco, ¡me he quedado dormido! Al final, cada madrileño tiene su variación, ya sea “colega”, “chico”, “primo”.

· Mini: si no eres madrileño, es poco probable que entiendas que en realidad, un mini de cerveza no es un vaso pequeño, sino que es el vaso más grande que se puede llegar a pedir (750 ml).

· A pachas: su origen no está claro, pero parece ser el gitanismo “a pacha” que significa “de acuerdo”. Por tanto, ir a pachas significa ir a medias.

· Pureta: es una palabra para referirse de forma despectiva a alguien más mayor que tú. Se empezó a usar en los 80, y aunque ya no se usa tanto, sigue siendo una forma bastante efectiva de llamar a alguien mayor que tu en caso de discusión.

· En cero coma: sigue siendo una manera bastante común para un madrileño para decir “instantáneamente”. Es decir, si te dicen que van a hacer algo “en cero coma” es que lo van a hacer lo más rápido posible. Otras opción más en desuso es “en lo que canta un gallo”.

· Me renta: es posiblemente la expresión más reciente y más usada por los jóvenes, y de las que más nerviosas ponen a otras generaciones. Si algo “te renta” es que algo te merece la pena, que estás de acuerdo.

· Pirarse: sinónimo de irse, y que no pasa de moda. La gente sigue diciendo “me piro” cuando se marcha de un lugar.

· Canteo: algo es un ·canteo” cuando algo llama la atención o da la nota. Realmente se utiliza en toda España, pero lo diferente de Madrid es que su uso puede significa cosas opuestas. En lo negativo, se utiliza cuando algo ha ido demasiado lejos. En lo positivo, a modo de expresión cuando algo es muy bueno.

Sigue el canal de Diario AS en WhatsApp, donde encontrarás todo el deporte en un solo espacio: la actualidad del día, la agenda con la última hora de los eventos deportivos más importantes, las imágenes más destacadas, la opinión de las mejores firmas de AS, reportajes, vídeos, y algo de humor de vez en cuando.

Lo más visto

Más noticias