Álex Grijelmo

Álex Grijelmo

ÁLEX GRIJELMO

La filosofía del agarrón

El defensa (en este caso Lenglet) tiene el cuidado de agarrar suavemente para que así su agarrón carezca de efectos y de sentido...

Álex Grijelmo

ÁLEX GRIJELMO

Discoteca Bernabéu

El Bernabéu no representa ya el escenario del miedo. Es una discoteca que nos desactiva, que nos aquieta y aplana.

Álex Grijelmo

ÁLEX GRIJELMO

Fin de ciclo

Le comenté al director que había llegado el momento de cerrar etapa

Álex Grijelmo

CON LA LENGUA FUERA

El año del 'sophomore'

Álex Grijelmo nos habla de la palabara 'sophomore'. Nos llega desde la NBA, donde se aplica a los novatos de segunda temporada.

Álex Grijelmo

ÁLEX GRIJELMO | CON LA LENGUA FUERA

Tarjetear, tarjeteo, tarjetero y tarjetera

El Diccionario de las academias no recoge aún los usos futbolísticos de estas palabras. En América, "tarjetear" significa "gastar mucho con tarjetas de crédito".

Álex Grijelmo

ÁLEX GRIJELMO

Una subida "impegnativa"

Este italianismo se empieza a oír en las transmisiones de ciclismo.

Álex Grijelmo

ÁLEX GRIJELMO | CON LA LENGUA FUERA

Cómo pronunciar Ferland Mendy

Los periodistas dicen bien el nombre de pila, pero a veces dicen mal el apellido. El patronímico del jugador francés es palabra aguda, y no llana.

Álex Grijelmo

ÁLEX GRIJELMO | CON LA LENGUA FUERA

Arenas de aquí y de allá

La palabra que acompaña a los nombres de algunos estadios está tomada del inglés. No tiene mucho sentido usarla para nombres en español.

Álex Grijelmo

ÁLEX GRIJELMO

"Jazár" o "Asag"

El apellido del futbolista belga Hazard debe pronunciarse conforme a la prosodia del fráncés. En inglés existe la palabra "hazard", que significa "peligro", "riesgo".

Álex Grijelmo

ÁLEX GRIJELMO

"Speakers" como truenos

Y con esa moda megafónica ha llegado la propia palabra "speaker", obviamente traída del inglés porque quizás alguien pensó que en nuestra lengua se nos había olvidado decir "locutor".

Álex Grijelmo

ÁLEX GRIJELMO

Empate a doses

Se trata de una fórmula usada con frecuencia en Galicia y Asturias.

Álex Grijelmo

CON LA LENGUA FUERA | ÁLEX GRIJELMO

Poner tarjeta

Se va extendiendo esta locución, usada antes con frecuencia en la prensa hispanoamericana. La expresión ha llegado también a los juegos chistosos de palabras.

Álex Grijelmo

ÁLEX GRIJELMO

"Transfer request"

En Inglaterra se plantea esa fórmula cuando un jugador desea irse del club.

Álex Grijelmo

ÁLEX GRIJELMO

Abrir la lata... de sardinas

Los edificios más famosos de Madrid suelen contar con "mote".

Álex Grijelmo

ÁLEX GRIJELMO

El otro "spoiler"

¿Servirá este elemento para saber el final de la carrera de motos antes de que empiece?

Álex Grijelmo

ÁLEX GRIJELMO

Leoneses cazurros a mucha honra

Los seguidores de la Cultural han asumido con orgullo un adjetivo negativo.

Álex Grijelmo

ÁLEX GRIJELMO

Gol en propia

El abreviamiento se va extendiendo en el vocabulario de los narradores de fútbol. La opción tradicional "autogol" entró en el Diccionario en 2001.

Álex Grijelmo

ALEX GRIJELMO

Nevera y neverazo

Los árbitros se guardan un tiempo al frío igual que los alimentos.

Álex Grijelmo

ÁLEX GRIJELMO

Los babazorros blanquiazules

Hay dos teorías sobre el origen de ese adjetivo usado para nombrar a los seguidores del Alavés.

Álex Grijelmo

ÁLEX GRIJELMO

Un traspié con "el traspiés"

El periodismo deportivo suele concordar erróneamente en singular esa palabra.

Álex Grijelmo

ÁLEX GRIJELMO

Un futbolista canchero

Este término procede del español de América a partir del quechua 'kancha'.

Álex Grijelmo

ÁLEX GRIJELMO

Los azulgrana o los azulgranas

Nombramos los colores de dos maneras: con los vocablos que los designaban originariamente casi en exclusiva: rojo, blanco, negro, verde, azul, amarillo, marrón…; y también con ...

Álex Grijelmo

ÁLEX GRIJELMO

Los 'boy scouting'

El seguimiento a equipos y jugadores se ha hecho toda la vida, pero se llamaba de otra forma.

Álex Grijelmo

ÁLEX GRIJELMO

El equipo hace "aguas"

El Diccionario de la Academia dice sobre la expresión "hacer agua" (en la entrada "agua"): "Dicho especialmente de un proyecto: presentar debilidad o síntomas de ir ...

Álex Grijelmo

CON LA LENGUA FUERA

Castigado al córner

Polémica en el Carrusel Deportivo por las expresiones relativas al saque de esquina. “Cornijal” fue usada entre otros por Azorín, y figura en el Diccionario desde 1729.

Álex Grijelmo

ÁLEX GRIJELMO

No intervenir es intervenir

El sistema VAR también decide cuando no se manifiesta.

Álex Grijelmo

CON LA LENGUA FUERA

El árbitro cobró penalti

Di Stéfano fue multado porque le entendían mal el sentido rioplatense de ese verbo. Algunas palabras van de acá hacia allá, y otras de allá hacia acá.

Álex Grijelmo

ÁLEX GRIJELMO

Testarazo a los indocumentados

Una declaración de Sergio Ramos provocó críticas equivocadas. Pérez Galdós, Delibes o Sánchez Ferlosio usaron la misma acepción que el futbolista

Álex Grijelmo

ÁLEX GRIJELMO

Estiradas y palomitas

Los porteros sacan manos y logran grandes paradas, pero ya se dice menos que hacen estiradas o palomitas

Álex Grijelmo