NewslettersRegístrateAPP
españaESPAÑAchileCHILEcolombiaCOLOMBIAusaUSAméxicoMÉXICOusa latinoUSA LATINOaméricaAMÉRICA

Tarjetear, tarjeteo, tarjetero y tarjetera

Actualizado a

La norma de mostrar tarjetas amarillas y rojas a los futbolistas se aplica desde la fase final del Mundial de México en 1970, lo cual salvó las espinillas de Pelé (a diferencia de lo ocurrido en la edición anterior, en Inglaterra) y le permitió proclamarse campeón.

Desde entonces, se ha ido conformando en nuestra lengua el verbo "tarjetear"; es decir, "mostrar tarjeta a un futbolista". Así, decimos "el árbitro tarjeteó a Ramos en la segunda parte", por ejemplo.

Y se lee en las crónicas: "La facilidad con la que tarjeteó a Pepe, Casillas y Özil pone de manifiesto un prejuicio del trencilla con el Madrid" (AS, diciembre de 2010). "Un minuto después, el árbitro colombiano tarjetea a Kameni" (AS, 27 de julio de 2015).

Y de "tarjetear" salen "tarjeteo", "tarjetero" y "tarjetera". Berizzo dijo en octubre de 2015, cuando era entrenador del Celta: "Me hubiese encantado que todo ese tarjeteo se hubiera producido también cuando las camisetas eran de otro color". Y se lee a menudo "fue una jornada muy tarjetera". Y, por supuesto, "éste es un árbitro muy tarjetero".

¿Y qué dice el Diccionario de todo esto?

Pues, de momento, no dice nada sobre el fútbol.

"Tarjetear" sólo aparece ahí en su uso pronominal: "tarjetearse" ("Dicho de dos o más personas: mantener correspondencia por medio de tarjetas"). De donde "tarjeteo" es el "uso frecuente de tarjetas para cumplimentarse recíprocamente las personas".

Ahora bien, la definición de "tarjetero", aunque no estuviera destinada a los árbitros, sí puede encajar con el fútbol: "aficionado a hacer uso de tarjetas". (Y además, como es obvio, la Academia deja constancia de la "cartera o recipiente donde se guardan o exponen tarjetas de visita, fotografías, correspondencia, etc.").

En Argentina y otros países de América, "tarjetear" significa "pagar con tarjeta de crédito" ("Siete casos en los que conviene tarjetear", decía un titular del diario argentino 'La Nación'; "Tarjetear en la crisis", señalaba otro del diario 'Página 12', del mismo país). En Argentina, "tarjetero" es la persona que reparte tarjetas con las que se obtiene un descuento en las discotecas; y en Chile, quien hace o vende tarjetas de una empresa. Estos dos últimos casos figuran en el Diccionario de Americanismos, pero no el primero de ellos.

Por tanto, el fútbol ha aportado acepciones nuevas y específicas a todos estos términos que ya se venían usando. Esos usos deportivos no han llegado al Diccionario oficial; pero si continúan extendiéndose, acabarán en tan nobles páginas. Y si no, habrá que mostrar tarjeta a las Academias. Amarilla, de momento.