Competición
  • LaLiga 1,2,3
  • Premier League
  • Bundesliga
  • Ligue 1
  • Liga Portuguesa
  • Euroliga
  • Copa Libertadores
  • Liga Belga
  • Liga Rumana
  • Liga Turca
  • NBA
  • ATP Budapest
  • WTA Estambul
  • WTA Stuttgart
  • Copa Argentina
LaLiga 1,2,3
Reus Reus REU

-

Alcorcón Alcorcón ALC

-

Premier League
Bundesliga
Ligue 1
Liga Portuguesa
Euroliga
Liga Belga
Royal Antwerp Royal Antwerp RAN

-

Standard Standard SDL

-

Liga Rumana
CS Concordia Chiajna CS Concordia Chiajna CHI

-

Gaz Metan M. Gaz Metan M. GMM

-

Liga Turca
Basaksehir Basaksehir BAS

-

Göztepe Göztepe GÖZ

-

NBA
San Antonio Spurs SAS

-

Denver Nuggets DEN

-

Indiana Pacers IND

-

Boston Celtics BOS

-

Utah Jazz UTA

-

Houston Rockets HOU

-

Detroit Pistons DET

-

Milwaukee Bucks MIL

-

ATP Budapest
filip_krajinovic Filip Krajinovic KRA
-
borna_coric Borna Coric COR
-
attila_balazs Attila Balazs BAL
-
pierre_hugues_herbert Pierre-Hugues Herbert HER
-
pablo_cuevas Pablo Cuevas CUE
-
matteo_berrettini Matteo Berrettini BER
-
WTA Estambul
barbora_zahlavova_strycova Barbora Zahlavova Strycova STR
-
elena_rybakina Elena Rybakina RYB
-
lara_arruabarrena_vecino Lara Arruabarrena-Vecino ARR
-
marketa_vondrousova Marketa Vondrousova VON
-
petra_martic Petra Martic MAR
-
kristina_mladenovic Kristina Mladenovic MLA
-
veronika_kudermetova Veronika Kudermetova KUD
-
margarita_gasparyan Margarita Gasparyan GAS
-
WTA Stuttgart
anastasija_sevastova Anastasija Sevastova SEV
-
petra_kvitova Petra Kvitova KVI
-
naomi_osaka Naomi Osaka OSA
-
donna_vekic Donna Vekic VEK
-
kiki_bertens Kiki Bertens BER
-
angelique_kerber Angelique Kerber KER
-
victoria_azarenka Victoria Azarenka AZA
-
anett_kontaveit Anett Kontaveit KON
-
Copa Argentina
Unión Santa Fe Unión Santa Fe USF

-

Barracas Central Barracas Central CAB

-

El truco del sombrero

La eficacia goleadora de dos monstruos como Messi y Cristiano ha hecho que la expresión “hat-trick” circule a cada rato por periódicos, emisoras y televisiones.

Literalmente, “hat-trick” significa “truco de sombrero”; o “truco de magia”, en referencia al conejo que sale de la chistera de un ilusionista. Y en efecto, marcar tres goles en un encuentro parece algo irreal, una especie de espejismo o ilusión óptica. Algo para quitarse el sombrero.

Originariamente sólo se consideraba que un futbolista había logrado un hat-trick cuando marcaba los tres goles de manera consecutiva en uno de los dos tiempos de un partido (es decir, sin intercalarse otro de un compañero).

En el ámbito hispanohablante del fútbol no se suele traducir ese anglicismo, nacido en realidad en el mundo del críquet (deporte semejante al béisbol creado en Inglaterra en el siglo XVII con el nombre de cricket).

Según publicó el profesor Antoni Nomdedeu Rull en las ciberpáginas del Instituto Cervantes, el término “hat-trick” pasó de la prestidigitación al críquet porque el lanzador Heathfield Harman Stephenson consiguió algo excepcional. En un partido disputado en el Hyde Park Cricket Grounds de Sheffield en 1858, logró eliminar a tres bateadores contrarios por medio del derribo, tres veces seguidas, de uno de los dos travesaños situados detrás del bateador del equipo rival. Con el tiempo, el vocablo compuesto se aplicó en ese deporte a la consecución de tres anotaciones seguidas por un mismo jugador. Y del críquet se trasladaría al fútbol.

El profesor Nomdedeu documenta en 1957 la primera aparición en un texto en español: en el semanario “Hoja del Lunes” (se supone que se refiere a la publicada en Madrid). Los medios españoles suelen decir y escribir “hat-trick” (a veces “hat trick” o “hattrick”), tal cual, pero sólo los aficionados muy pendientes del fútbol saben qué designa ese término compuesto.

La expresión ya se ha establecido entre nosotros, pero se puede alternar con otras opciones en español que impidan el desconcierto de quienes no están al tanto de los detalles del léxico deportivo.

Nuestro idioma dispone de la alternativa “triplete”, para la consecución de esos tres tantos (en América se usa más “tripleta”), siempre que el contexto aclare que no se trata de tres trofeos sino de tres tantos. Además, se puede llamar “trigoleador” al futbolista que los ha logrado.

Y, por supuesto, nada impide hablar del truco del sombrero o del conejo en la chistera; ni de cómo algunos jugadores geniales convierten las ilusiones ópticas en pura realidad.

0 Comentarios

Normas Mostrar