Surf House Barcelona finiquita la polémica con el uso del catalán
El mítico establecimiento surfero barcelonés incorpora finalmente la carta en catalán tras una viral acción de protesta de Plataforma per la Llengua.
El local de referencia para el surf en Barcelona es actualmente Surf House Barcelona. Buena prueba de ello es que allí se presentó hace unos días el último vídeo de Hugo Ortega, un talentoso surfista local de 18 años que está despuntando tanto a nivel nacional como internacional. Decenas de personas acudieron a la proyección.
Pero SHB también ha sido noticia últimamente como uno de los objetivos de Plataforma per la Llengua (organización que promueve el uso del catalán). La asociación denunció que únicamente tenía la carta en castellano y en inglés. Lo hizo con una protesta que contó con decenas de voluntarios cuya acción fue acudir al local, pedir la carta en catalán y ante la respueta negativa colapsarlo a base de hojas de reclamaciones. Según explican, se trata de una obligación legal aprobada por el Parlament de Catalunya en 2010 que se concreta en los artículos 128 y 211 del código de consumo, en los que se establece que los locales comerciales deben disponer de la información de carácter fijo y las cartas, como mínimo, en catalán. Una obligación que la Plataforma afirma que nadie persigue.
La publicación del vídeo de la acción en redes sociales -que se hizo viral y en cuya primera parte realizaban la misma acción en un establecimiento de Five Guys- a principios de abril hizo reaccionar la empresa. En un primer momento, pero, de la manera contraria a la que esperaban, ya que según Plataforma per la Llengua el propietario llegó a contestar en Instagram que "con más razón no pondremos la carta en catalán" o "el castellano lo entiende todo el mundo en Barcelona y el catalán no". Finalmente, pero, borró dichos comentarios y la empresa ha decidido incorporar este idioma en la carta, finiquitando la polémica.
O mejor dicho, intentando finiquitar la polémica, ya que la asociación, a pesar de "celebrar la rectificación de Surf House Barcelona", sigue apretando: "Se han limitado al mínimo fijado por ley, porque la cartelería sigue siendo únicamente en inglés (y puntualmente en castellano) y la carta en catalán está plagada de faltas de ortografía".