La Copa desde África

Barral, J. J. Benítez y el ‘Viña Nela’

Actualizado a

Curioso país este. Ágrafo hasta la desesperación. Pero de repente me tropiezo con mi paisano Toñy Yayet (en cristiano Luciano Cervera Liso) que viene de meterse, entre pecho y espalda, la novela de Carlos Barral, Penúltimos Castigos.

La edición, de Seix Barral, es vieja pero se distingue perfectamente al mandarín (véase El cura y los mandarines que, en el peculiar castellano que se emplea aquí, en Malabo, bien podría traducirse por El masa y los boys) ataviado de marinero y al mando de un velero bergantín, o algo parecido.

Noticias relacionadas

Tras los efusivos saludos de presentación, Toñy se mete en la biblioteca del Centro Cultural Español y cambia la novela por Caballo de Troya, de J. J. Benítez. Y es aquí donde uno se pregunta, qué extraño juju, evú, mimbiri o mukuku anda mangoneando por el planeta del idioma español, para que un escuálido annobonés dedique horas y horas a dos rostros paliduchos tan distantes de su isla, Annobón de mis entrañas, como son Barral y Benítez.

Sospecho que debe ser cosa del Viña Nela, ese infame veneno que algún avieso criminal español expulsado del mundo del vino con mayúscula, inventó y exportó masivamente en bricks a Guinea Ecuatorial. Lo he probado y puedo jurar que tras un par de tragos yo también estaba preparado para leer la Suma Teológica de Santo Tomás.

Inicia sesión para seguir leyendo

Sólo con tener una cuenta puedes leer este artículo. Es gratis
Gracias por leer

Te recomendamos en Opinión

Productos recomendados