Esto de chiste tiene poco...
Va un alemán, un inglés, un italiano y un español Y aunque lo parezca, no es un chiste de esos que a todos nos han contado alguna vez. De eso tiene poco. Más bien es una broma pesada y de mal gusto. Y es que el español de esta historia (o chiste) es el Villarreal. Y el resto de protagonistas son, nada más y nada menos, el Bayern Múnich: en el papel de alemán duro y peleón; el Manchester City: en el papel de inglés millonario y ambicioso; y por último, el Nápoles: en el papel de italiano listo y peligroso. Por desgracia, ninguno de ellos es de esos que se deja engañar fácil. O a los que se les podrá tomar el pelo, como suele pasar en esas historias. Más bien, y así a primera vista, el primo de este chiste parece el equipo español.
Sería la víctima propicia para que el resto acabe riéndose de las penas del pobre equipito del pueblo. Y es que, a priori, son pocos los que hayan sonreído en el entorno amarillo al ver los potentes acompañantes de este viaje europeo. Y son pocos los que a día de hoy le auguren un buen final en esta historia. Pero a su vez, esta broma pesada supone una oportunidad para la gloria. Una opción de volver a sorprender al mundo cuando nadie lo espera. Y una posibilidad de acabar esta historia, como siempre acaban estos chistes. Que es, a carcajada limpia. Y con el español riéndose del alemán, el inglés y el italiano A ver si los de Garrido tienen el arte necesaria para contarlo.