EPIK

Idiomas

La RAE recomienda usar "amor platónico" o "flechazo" en lugar de 'crush', pero no parece que nos enamore

La Academia ha comentado los posibles usos de palabras en castellano en lugar de este extranjerismo, habitual en plataformas como Tinder.

0
La RAE recomienda usar "amor platónico" o "flechazo" en lugar de 'crush', pero no parece que nos enamore

¿Qué es un crush? Con esa palabra procedente del inglés tendemos a llamar a aquellos 'ligues' o personas a las que conocemos a través de una plataforma de citas, concretamente su uso se ha hecho habitual en Tinder.

Como traduccción literal, crush significa aplastar o machacar, pero en el argot del siglo XXI se ha hecho un sinónimo de 'flechazo', o de pareja que hemos conocido y de la que nos hemos enamorado rápidamente o con la que empatizamos con gran fuerza.

Ahora, la RAE ha publicado en Twitter algunas recomendaciones con palabras en español con la que podemos evitar usar este anglicismo. En concreto la Academia ha dicho esto: Crush es un extranjerismo crudo, presente especialmente en las redes sociales. Nuestra recomendación es el uso de una equivalencia, según el sentido que se le dé al término (‘amor platónico’, ‘pasión’, 'flechazo', 'quien me gusta', etc.).

Desde luego tener expresiones como 'amor platónico' o 'flechazo' muestra que no deberíamos tener que acudir a este anglicismo, aunque también está claro que lo que se entiende como 'amor platónico' quizá no tenga mucho que ver con esa persona de Tinder que hemos conocido y que quizá no pase de un noviete o un amigo/a especial.

Así las cosas, en Twitter se ha reunido un debate interesante sobre qué deberíamos adoptar, con opiniones por las dos partes

Hay quien cree que deberíamos apostar por nuestro idioma, sin duda alguna suficientemente rico, y quien cree que por el contrario crush se ha ganado un signidicado propio ligado a estas plataformas.