Parla sería 'Speak': los pueblos españoles traducidos al inglés
Nunca dejes que Twitter sea tu guía turístico. O mejor sí, déjalo.
España cuenta con más de 8.000 municipios, muchos de ellos con nombres pintorescos que han pasado a la historia.
En Twitter, desde hace unos días, han comenzado un particular reto: traducir los nombres de los pueblos al inglés. Pero no bien traducidos, sino con traducciones literales y cargadas de humor.
Todo comenzó con la cuenta ValencianMemes, que acostumbra a subir bromas locales sobre su comunidad, y de ahí se ha extendido por casi todas las autonomías:
Comunidad Valenciana:
Ok guys, play time:
— Valencian Memes 🎗 (@ValencianMemes) 29 de agosto de 2018
Name valencian places in their "proper" english translation and let people guess the real name. For example:
Under and safe = Baix Segura
Smoked Navy = High Navy = Marina Alta
CokeDick = Penis-cola
Go and play!
Andalucía:
Pueblos de Andalucía en Inglés:
— El Canijo de Tuiter (@canijode) 2 de septiembre de 2018
-Barbate. He go to the toilet.
-Rota. Broken (she).
-Mijas. My daughters.
-Huelva. Come back.
-Pilas. Batterys.
-Conil. With him.
-El Ejido. The Choosen.
-Morón de la Frontera. Big Maroc man from the border.
-Aracena. Now, you have dinner.
Madrid:
Pueblos de Madrid en inglés:
— Craich (@ACraich) 3 de septiembre de 2018
Tres Cantos: Three songs.
Parla: Speak.
Leganés: I won him.
Paracuellos: For necks.
Aranjuez: They plow judge.
Patones: Big ducks.
Rascafría: Scratch cold.
Somosierra: We’re saw.
Las Rozas: You touch them.
Barajas: You shuffle.
Cataluña
Pueblos de Cataluña en inglés:
— Botifler de vacaciones (@Botifler4ever) 3 de septiembre de 2018
Cardedeu: Screwgod
L'Hospitalet: The little hospital
Berga: Dick
Cadaqués: Each what is
Miravet: look fir tree
Pals: Sticks
Altafulla: High Leaf
Cardona: Ugly Person of wave
Igualada: Equalized
El Masnou: The New House
Montmeló: Mount Melon
País Vasco:
Pueblos de Euskadi en inglés (II):
— Xabibenputa (@Xabibenputa) 3 de septiembre de 2018
-Murgia: I was in a hurry
-Gasteiz: You spend
-Betelu: Go away, light
-Gordejuela: Kinda overweight
-Sarria: You laugh
-Cenarruza: Have a russian woman for dinner
-Arexola: I'll do in my own
-Ibarra: And bar
-Atxondo: Funny guy
Murcia:
Pueblos de Murcia en inglés 🇪🇸🇬🇧
— Aza made it to the water! 🐢 🏳️🌈 (@Azapls) 3 de septiembre de 2018
-Santomera. It was Saint Tom
-La Matanza. The Massacre
-Las Torres de Cotillas. The Towers of the Gossipers
-Llano de Brujas. Plain of Witches
-Cartagena. Not My Card
-Molina de Segura. Safe Well
-Moratalla. Purple Size
-El Mojón. The Shit
Asturias:
Pueblos de Asturias en inglés:
— Mira macho yasta bien ùwú (@GatoDecimo) 3 de septiembre de 2018
Villaviciosa: Viciouscity
Aviles: Skilled
Llanes: Flats
Lastres: Plummet
Taramundi: Worldtare
Tapia de Casariego: Wall of waterhouse
Aller: Yesterday
Grado: Degree
Teverga: Teadick
Gozon: Bigpleasure
Canarias:
Pueblos de Gran Canaria en Inglés:
— ⵣMemes Aborígenesⵣ (@MemesAborigenes) 3 de septiembre de 2018
-Las Palmas de Gran Canaria. The palms of big dogger
-Telde. Tell give
-Agaete. Do a tea
-Agüimes. Watimes
-Artenara. Are have plow
-Arucas. Are you quest
-Firgas. Be natural be libre https://t.co/r2Yi00u3kl
Te recomendamos en Epik
- MOVISTAR+ Las series y películas de las que va a hablar todo el mundo en las próximas semanas
- Visto en Instagram Los sabios consejos que las madres nos han dado toda la vida
- Lo más curioso 30 de febrero, el día que solo existió una vez en la historia en el calendario
- Vintage Las 15 camisetas más feas pero míticas de la historia del fútbol
- Visto en Twitter Matías Prats corrige con humor un error que ha enfadado a las redes sociales
- Viral Lo más visto en redes: el 'no bote' de 'Pasapalabra' y la última entrevista a Pau Donés