La prensa mundial, rendida a España: "Estaba escrito, o casi..."
En Francia no dudaban de la victoria española, en Canadá describen a Nadal como "intratable" y en Inglaterra se centran en la figura de Bautista: "Emotivo triunfo".
"La Davis de Nadal y Bautista". Así titulaba este diario la incontestable victoria española, liderada por un irreductible manacorí que sólo ha sido desarmado esta semana por la tremenda muestra de compromiso del castellonense. "El abrazo a Roberto Bautista" eran las palabras elegidas por Toni Nadal para encabezar su columna de El País. Si su sobrino regalaba el mérito a su compañero por encima del suyo propio: "Lo que ha hecho es inhumano", el exentrenador del fenómeno hacía lo propio: "Me gustaría expresarle mi profunda admiración y agradecimiento".
El País, en su crónica principal, y El Mundo centraban sus titulares en un Nadal que ha ganado ocho de los once partidos que se ha anotado España en su andadura en esta histórica competición, aunque con renovado formato: "España conquista la Davis de Nadal" titulaban los primeros, por el "Nadal regala a España su sexta Ensaladera" de los segundos.
Desde Cataluña llegaba el definitivo "¡Campeones!" del Mundo Deportivo y el "Rafa Nadal gana y España conquista la Copa Davis" del Sport. David Boti, autor de la crónica de estos últimos, se rendía al número 1 del mundo: "No podía ser otro (...) Tenía otra cita con la historia de su deporte y no quería perdérsela".
Prensa extranjera
Más allá de nuestras fronteras sorprende el poco eco que se hacen en Canadá de la Copa, al no ocupar la portada de ninguno de los principales medios del país norteamericano. El Toronto Star explicaba el final de la historia en su titular: "Nadal vence a Shapovalov para dar la Copa Davis a España", para señalar la gran verdad de lo acaecido en La Caja Mágica estos días en el cuerpo de texto: "Nadal ha estado intratable esta semana". En tanto que Le Journal de Montreal era mucho más tajante: "España derriba a Canadá en la final".
En el país vecino asumen que la victoria española era algo que "estaba escrito, o casi", en el subtitulo que acompaña al "España se lleva el título en casa" que utiliza L'Équipe para desglosar la gran victoria de los hombres de Sergi Bruguera frente "a la joven guardia canadiense". Por el contrario, Le Parisien individualiza el triunfo y recuerda el cambio de formato: "Rafael Nadal ofrece a España la primera edición de la nueva Copa Davis".
Desde Argentina, nuestro rivales en semifinales, Olé encabeza con la crónica del partido: "La Ensaladera es Roja", y con las palabras de Gerard Piqué del viernes: "Si Argentina hubiera ganado, Messi venía a la Davis". Mientras que desde el país de Novak Djokovic se rinden al juego desplegado por los nuestros: "La Ensaladera se queda en Madrid: los españoles juegan el mejor tenis", deslizaba el Novosti serbio.
Por último, desde las islas británicas y desde Alemania sí que recuerdan la figura de Bautista y el Daily Mail hace hincapié en su triunfo "tras haber perdido a su padre horas antes de la final", mientras que utilizan la foto del abrazo entre ambos que Toni Nadal destacaba en su columna. El titular que utilizan: "Nadal sella una emocional victoria junto a Roberto Bautista-Agut en el triunfo de España sobre Canadá en la final de la Copa Davis", es similar al de la BBC, aunque este último se presentaba más escueto: "Nada sella un emotivo triunfo de España en la Copa Davis". Los alemanes centraban su análisis en la 'otra' historia de la final y la sección de Tenis de Bild utilizaba una foto de un Bautista inconsolable que rezaba lo siguiente: "La triste historia detrás del triunfo de las lágrimas".