Amistosos
FINALIZADO
Panamá Panamá PAN

1

Ecuador Ecuador ECU

2

Euroliga
EN JUEGO
Khimki Moscú KHI

61

Buducnost Voli BUD

44

EN JUEGO
CSKA CSK

16

Zalgiris ZAL

18

NBA
FINALIZADO
Orlando Magic ORL

91

Toronto Raptors TOR

93

FINALIZADO
Washington Wizards WAS

125

Los Angeles Clippers LAC

118

FINALIZADO
Miami Heat MIA

92

Brooklyn Nets BKN

104

FINALIZADO
New York Knicks NYK

114

Portland Trail Blazers POR

118

Campeonato Brasileño Serie A
Eurocup
Zenit San Petersburgo (Baloncesto) ZEN

-

Dolomiti Energia Trento TRE

-

Tofas Bursa TOF

-

L. Kuban TIV

-

Partizan PAR

-

Valencia VAL

-

Fraport Skyliners FRA

-

Lietuvos LIE

-

Cedevita Zagreb CED

-

Arka Gdynia GDY

-

Alba Berlin ALB

-

Limoges LIM

-

Fiat Turin FTU

-

Unics Kazan UNK

-

Germani Brescia BRE

-

Galatasaray GAL

-

Unicaja MAL

-

Mornar Bar MOR

-

Liga Iberdrola
EN JUEGO
Valencia CF Femenino Valencia CF Femenino VALF

1

Fundación Albacete Fundación Albacete ALBF

0

EN JUEGO
EDF Logroño EDF Logroño LOGF

0

Athletic Club Femenino Athletic Club Femenino ATHF

0

Real Betis Féminas Real Betis Féminas RBF

-

Sporting Huelva Femenino Sporting Huelva Femenino SHUF

-

Real Sociedad Femenino Real Sociedad Femenino RSOF

-

FC Barcelona Femenino FC Barcelona Femenino FCBF

-

UD Granadilla Femenino UD Granadilla Femenino GRAF

-

Levante UD Femenino Levante UD Femenino LEVF

-

FINALIZADO
Espanyol Femenino Espanyol Femenino ESPF

1

Madrid CFF Madrid CFF MADF

0

FINALIZADO
Málaga CF Femenino Málaga CF Femenino MALF

3

Sevilla Femenino Sevilla Femenino SEVF

1

INTERNACIONAL | JAPÓN

José Manuel Lara: “Iniesta y Torres se adaptarán bien a Japón”

El director de la academia del JEF United, equipo que milita en la segunda japonesa, atendió a As para desgranar una liga que tiene un alto protagonismo español.

—¿Qué diferencias hay entre la Liga española y la japonesa?

—Las diferencias son sobre todo a nivel táctico. En Japón predomina más la técnica y los jugadores destacan más de manera individual, mientras que en España hay más rigor táctico. El ritmo de la primera división japonesa es más lento que el de la española.

 —¿Qué se van a encontrar Torres e Iniesta allí, se podrán aclimatar fácilmente?

Estamos hablando de dos jugadores con mucha calidad y bagaje. No van a tener difícil adaptarse por su toque de balón. En el caso de Torres, los delanteros aquí en Japón suelen venir de fuera y se adaptan fácilmente.

—¿Cuál es el objetivo en liga del Sagan Tosu, equipo de Torres, y del Vissel Kobe, de Iniesta?

—El Kobe es uno de los seis o siete mejores equipos de Primera y su objetivo es ganar el campeonato. El Sagan Tosu está en descenso y el objetivo es mantenerse.

 —¿Ve a ambos jugadores como titulares?

—Serán titulares, no tendrán problemas por su reconocimiento y la experiencia que tienen.

 —En el caso de Torres, ¿podría optar a ser uno de los máximos goleadores?

—La temporada termina en diciembre y con la liga empezada, aportará goles, pero necesitará aclimatarse por el tema del idioma entre otras cosas. Este tiempo será para adaptarse a una nueva cultura.

"En Japón se admira al futbolista español desde el Mundial de 2010. Además se vive muy bien y se respeta mucho"

—Además de Torres e Iniesta, ¿qué otros españoles hay en la liga japonesa?

—Hay varios. Está Omar Barba (Cerezo Osaka), Juanma Delgado (V-Varen), Sisi (Tokushima Vortis), Escudero (Ulsan). En Segunda entrena Lotina, al Tokyo Verdy, Víctor Ibañez juega en el Gifu... Hay más, jugadores, preparadores, asistentes...

—¿Qué es lo que atrae a los jugadores para ir allí?

—Es una oportunidad de seguir desarrollando su carrera. Aquí se admira al futbolista español desde el Mundial de 2010. Además se vive muy bien, hay mucha riqueza gastronómica y se respeta mucho. A nivel deportivo es atractivo. Sin embargo los extranjeros son un número limitado en cada equipo. Pueden tener un máximo de tres y un cuarto asiático. Hay futbolistas de muchas nacionalidades: españoles, brasileños, poco a poco van viniendo suecos, noruegos...

—¿Cuánto tiempo lleva en japón?

—Llevo ya año y medio trabajando con la cantera del JEF United.

—Precisamente hace unos días el JEF United se enfrentó al Kobe, equipo de Torres.

Sí, nos enfrentamos en la Copa del Emperador. Nuestro primer equipo está en Segunda y se notó el salto de categoría.

—¿Cuál es el objetivo del JEF United en la liga?

—El objetivo es volver a Primera. Es un equipo con historia en Japón. Tuvo una crisis deportiva y descendió hace varios años. Se ha invertido en el equipo para que suba cuanto antes.

"La J-League tienen tres divisiones nacionales y para los equipos de tercera supone mucho gasto en viajes"

—Como director de fútbol formativo, ¿cómo es un día normal de trabajo en el JEF United y qué diferencias hay a la hora de trabajar en España y Japón?

—Hacemos reuniones formativas por las mañanas. Hablo con los entrenadores de los equipos y por las tardes se entrena. Se compaginan ambas cosas. En Japón, por el tema cultural, tienen predisposición para trabajar. En España les cuesta más cambiar el punto de vista y no aceptan tanto la crítica. Aquí los entrenadores te preguntan cosas y tienen predisposición para aprender y mejorar.

—¿Cómo se comunica con ellos, habla japonés?

—Hablo en inglés y tengo un intérprete. Todo lo que quiero transmitir tiene que pasar por ellos.

—¿Cómo lleva el tema de de alimentación, cambia con respecto a la cocina mediterránea?

—En Japón encuentras cosas diferentes, pero la comida es sana. No abusan en grasas. Los chicos en la academia tienen servicio de comida y comen allí, así se puede controlar. En mi caso personal no tengo ningún problema con la alimentación.

—¿Se ve desempeñando su carrera allí o tiene intención de volver?

—De momento me queda año y medio de contrato pero sí, tengo intención de volver. Mi familia está en España. En tres, cinco o diez años volvería.

—¿Se sigue LaLiga en Japón?

—Tiene mucho seguimiento. No se ven los partidos en directo por el cambio horario, pero se consumen muchas noticias, prensa, partidos en diferido. Aquí se sigue mucho la Champions y las ligas española, inglesa y brasileña.

—¿Qué lugar ocupa el futbol en Japón?

—Estaría en un segundo puesto. El deporte más seguido es el béisbol.

"Los jugadores cuando terminan la edad juvenil llegan al primer equipo o firman por otro y hay ligas universitarias"

—En el Mundial, Japón cayó en octavos contra Bélgica y a punto estuvo de pasar a cuartos, ¿hay algún plan de futuro de cara a llegar más lejos en próximos mundiales o incluso a ganarlo?

—Quizá no llegar a ganarlo pero si crecer. Cerca de donde trabajamos están construyendo la ciudad deportiva de la selección, donde empezará a trabajar en año y medio, dos años. Invierten en fútbol. La liga de aquí, la J-League, irá cambiando cosas en el futuro para mejorar. Actualmente tienen tres divisiones nacionales y para los equipos de Tercera es mucho gasto viajar por todo el país para jugar sus partidos. Además, en las tres divisiones sólo hay tres equipos filiales. Esto dificulta que los juveniles puedan subir al primer equipo. Si lo comienzan a hacer por zonas ayudarán a dar el salto.

—¿Cómo es la vida de un futbolista en Japón desde su formación?

—Comienzan en la academia de cantera y están allí desde los 10 a los 18 años. Cuando terminan la edad juvenil llegan al primer equipo o firman por otro. Hay ligas universitarias, algunos llegan a profesionales a través de esta vía y otros se decantan por seguir estudiando y formándose.

—¿Cuál ha sido su trayectoria en el fútbol?

—Estuve en el Rayo Vallecano once años y en el Real Madrid cuatro. Después trabajé año y medio en el New York City hasta que me llamaron de Japón. Me apasiona la formación de jugadores.

0 Comentarios

Mostrar