Visto en redes
De 'never ever' a 'nunca unca': el hilo de traducciones más absurdo de Twitter
Si hay algo en lo que Twitter es especialista, es en el humor absurdo. Este hilo de traducciones lo demuestra
El usuario de Twitter '@Luisiyoh' abrió un hilo en el que traducía el nombre de la famosa banda de rock estadounidense, My Chemical Romance, por 'Mi romance con Chema' y solo hicieron falta unos minutos para que el resto de la red social se uniera a la broma.
Así ha sido cómo han nacido algunas de las traducciones más absurdas. Películas, canciones, expresiones... Todo es carne de alguna traducción con un juego de palabras. Algunas más forzadas que otras, todo hay que decirlo.
El tuit ha conseguido casi 5000 retuits y más de 11.500 'me gusta' en Twitter y ya son más de 700 personas las que se han animado a responder con su propia traducción. Echa un vistazo a las más aplaudidas por los tuiteros.
Te recomendamos en Epik
- MOVISTAR+ Las series y películas de las que va a hablar todo el mundo en las próximas semanas
- Visto en Instagram Los sabios consejos que las madres nos han dado toda la vida
- Lo más curioso 30 de febrero, el día que solo existió una vez en la historia en el calendario
- Vintage Las 15 camisetas más feas pero míticas de la historia del fútbol
- Visto en Twitter Matías Prats corrige con humor un error que ha enfadado a las redes sociales
- Viral Lo más visto en redes: el 'no bote' de 'Pasapalabra' y la última entrevista a Pau Donés
EPIK top
-
1
VISTO EN REDES
Este padre desafió a su hija ¿Adivinas qué pasó?
-
2
Cine
Las cinco mejores películas de Brad Pitt disponibles en Netflix