Sociedad

Este es el lenguaje secreto del personal de vuelo para expresar sutilmente que coquetean contigo

Desde códigos ocultos hasta indirectas, estos “guiños” de azafatos y azafatas podría tener mensajes subliminales.

Este es el lenguaje secreto del personal de vuelo para expresar sutilmente que coquetean contigo
Qantas
Actualizado a

En el mundo de la aviación comercial, no todo es tan rutinario como parece. Recientemente, se ha revelado que los auxiliares de vuelo utilizan códigos secretos para comunicarse discretamente cuando un pasajero les resulta especialmente atractivo, sin que el resto de los viajeros se dé cuenta.

Aunque el protocolo habitual establece que los tripulantes deben recibir y despedir con una sonrisa y un saludo cortés, en algunas ocasiones, algunas personas reciben una atención especial. ¿El motivo? Existe un lenguaje codificado que permite a los asistentes de vuelo compartir, de manera sutil, su interés por alguien a bordo.

Según algunos medios internacionales, como el griego Skai, uno de estos códigos es el uso de la palabra “cheerio”, que traducido al castellano viene a decir un “adiós” de forma más cariñosa. Aunque a simple vista parece un saludo amigable y educado, en realidad, cuando es empleado de una forma particular, indica que el auxiliar de vuelo siente un interés romántico hacia el pasajero o pasajera en cuestión. Este pequeño gesto puede pasar desapercibido para la mayoría, pero entre los tripulantes es bien entendido.

Todo un lenguaje de “guiños”

Y es que “cheerio” no es el único término en este particular lenguaje interno. También existe el acrónimo BOB, que significa “Beauty On Board” o “Belleza a Bordo”. Cuando una azafata o azafato detecta a un viajero especialmente atractivo, puede avisar a sus compañeros utilizando este término. Incluso en ocasiones, se corre la voz, para que el resto de empleados del avión puedan corroborar estas siglas.

Por otro lado, existe otro término aún más curioso: VIP. Contrario a lo que muchos podrían pensar, en este contexto no significa “Very Important Person”, sino que es una manera interna de referirse a una “Very Important Passenger”, pero no por su estatus o fama, sino por su atractivo físico.

Noticias relacionadas

Todas estas prácticas, según Skai, forman parte del folclore no oficial de la vida del personal a bordo. Aunque desconocidas para la mayoría del público, no alteran el servicio ni el profesionalismo de la tripulación, pero sí demuestran que, incluso a 10.000 metros de altura, el coqueteo y la complicidad también encuentran la forma de expresarse.

¡Tus opiniones importan! Comenta en los artículos y suscríbete gratis a nuestra newsletter y a las alertas informativas en la App o el canal de WhatsApp. ¿Buscas licenciar contenido? Haz clic aquí

Etiquetado en:

Comentarios
Normas

Rellene su nombre y apellidos para comentar

Tu opinión se publicará con nombres y apellidos

Te recomendamos en Sociedad

Productos recomendados