El recorte de la escena ‘más subida de tono’ de Bulma con Vegeta en ‘Dragon Ball Daima’
Cartoon Network Latinoamérica levanta ampollas entre los fans de ‘Dragon Ball Daima’ por la polémica censura de un diálogo entre Bulma y Vegeta.
Los fans de Latinoamérica de ‘Dragon Ball Daima’ se han indignado, y con razón, al percatarse de una instancia de censura absurda en uno de los capítulos del laureado anime secuela de ‘Dragon Ball Z’. Concretamente, en su emisión en Cartoon Network, se ha eliminado una breve escena: un diálogo en el que Bulma amenaza a Vegeta con no dejarle que se vuelva a bañar con ella si no deja que Goku se enfrente a Gomah. Esto, sin embargo, no ha sucedido en la emisión en otros canales como Adult Swim. La polémica decisión ha levantado ampollas entre los seguidores de la serie.
Cartoon Network censura en Latinoamérica un diálogo de Bulma con Vegeta en ‘Dragon Ball Daima’
El 31 de julio de 2025 se estrenó en Cartoon Network Latinoamérica el episodio 19 de ‘Dragon Ball Daima’. No obstante, los fans más perspicaces se dieron cuenta de un cambio clave en uno de los diálogos. Cuando Vegeta está peleando contra Gomah, Bulma le convence de que deje que Goku luche contra él de una forma muy divertida: le dice que, o deja que Goku pelee, o no se volverán a bañar juntos, por lo que el Príncipe de los Saiyans accede de inmediato a la petición. No obstante, este diálogo fue omitido por completo en la emisión del episodio en Cartoon Network.
Esto, sin embargo, no ha sucedido en la emisión del mismo capítulo en Adult Swim, donde se ha mantenido el diálogo intacto. En cuanto la noticia se ha viralizado en redes sociales, muchos seguidores han expresado su descontento, especialmente porque la broma, aunque tiene connotaciones divertidas y sugerentes, no implica nada explícito o especialmente problemático. Cabe destacar que, aunque la serie está dirigida principalmente hacia niños de entre 7 y 12 años, también se incluyen bromas y guiños adultos de este tipo dirigidos al público nostálgico, compuesto por adultos de entre 25 y 40 años.
Si bien se podría argumentar que la censura busca “proteger” al público infantil, lo cierto es que en este caso se sacrifica más de lo necesario. Al suprimir el diálogo original, no solo se elimina una broma inofensiva con doble sentido —parte del humor característico de ‘Dragon Ball’ desde sus inicios—, sino que se rompe la coherencia narrativa. Vegeta accediendo sin explicación a ceder el combate resulta forzado en exceso y fuera de personaje, especialmente tratándose de un guerrero orgulloso que jamás abandonaría una pelea sin una motivación clara. El recorte no solo borra el chiste: debilita la escena entera.
Para muchos, este caso de censura injustificada les ha recordado a otros más flagrantes en otras series anime como las adaptaciones de 4Kids de ‘One Piece’ o ‘Yu-Gi-Oh!’. Por ejemplo, en la versión original de ‘One Piece’, Sanji fuma cigarrillos constantemente, y esto se sustituyó en occidente por una piruleta. O, en ‘Yu-Gi-Oh!’, mientras que en la versión original del anime varios personajes usan armas de fuego para amenazar a otros, en la adaptación occidental las armas fueron eliminadas y los personajes simplemente se “señalan” unos a otros.
Esta nueva ola de censura nos recuerda que, aunque los tiempos y las sensibilidades han cambiado en las últimas décadas, las decisiones editoriales siguen generando fricciones cuando no entienden el contexto ni el público real al que se dirigen. ‘Dragon Ball Daima’ no es solo un producto infantil: es también una carta de amor a los fans de ‘Dragon Ball’ de toda la vida, y eliminar estos guiños —leves, inofensivos y que forman parte intrínseca del ADN de la franquicia— no solo desvirtúa la experiencia, sino que además subestima la inteligencia de su audiencia. Tal vez haya llegado el momento de que las cadenas confíen más en los espectadores… y menos en la tijera.