NewslettersRegístrateAPP
españaESPAÑAchileCHILEcolombiaCOLOMBIAusaUSAméxicoMÉXICOusa latinoUSA LATINOaméricaAMÉRICA

SEVILLA 0 (4) - BENFICA 0 (2)

La prensa extranjera destaca a Beto y la maldición del Benfica

Distintos medios señalan al portero como "el héroe del partido" y se acuerdan de la maldición de Bela Guttmann tras perder el Benfica su octava final europea consecutiva.

Portada de la web del diario portugués "A Bola".
Portada de la web del diario portugués "A Bola".abola.pt

Los medios extranjeros de otros países se hacen eco de la final de la Europa League disputada ayer entre Sevilla y Benfica, y que acabó con el cuadro anadaluz levantando la Copa tras venecer en los penaltis por 4-2.

La prensa portuguesa, dolida con la derrota de su equipo, analiza la final así:

A Bola: "Una maldición que ya asusta. La desilusión del Benfica tiene un nombre: Beto". "El sueño europeo Benfica se vino abajo de la peor manera posible. La final fue más dramática que la del año pasado cuando perdieron ante el Chelsea en el 92". "El destino fue cruel de nuevo para el Benfica, que también se sintió perjudicado en algunas acciones por el arbitraje de Felix Brynch".

Maisfutebol: "La sombra de Béla Guttmann es alargada" . O Jogo: "Beto fue la maldición para los lisboetas".

Por su parte esto publica el diario alemán Bild: "El Sevilla gana en los penaltis con suspense. Beto fue el héroe del partido y dio un espectáculo en los lanzamientos de penalti". "Irónicamente el portero portugués paró dos penaltis y dio el título al equipo español, que logra su tercera copa tras las de 2006 y 2007".

Los medios ingleses siguen por la misma línea. El Daily Mail: "La maldición de Bela Guttmann sigue acosando a Benfica". "El Benfica fue mejor en los 120 minutos de juego, pero acabaron con los corazones rotos al perder su octava final europea consecutiva en los penaltis". "Oscar Cardozo y Rodrigo fallaron desde el punto de penalti".

The Guardian: "El Sevilla ganó la lotería de los penaltis, y superó así la presión a la que le sometió el Benfica".

The Daily Telegraph alaba la capacidad del Sevilla para "sportar los nervios" y ganar en los penalties al equipo luso, que cumplió así con la "maldición" de Béla Guttmann.

BBC define el papel del Benfica en el partido como un "despilfarro" de energía en el que no consiguió ningún gol.

El diario Mirror destaca que "los españoles ganan la final de la Europa Liga en los penaltis tras un final cauto de ambos". "El Sevilla ganó el trofeo cuando Gameiro anotó su penalti".

En cuanto a los medios italianos, Gazzetta dello Sport"Copa de España". "Tras 120 minutos, los portugueses habían sido mejores y tenían tres veces más ocasiones pero tenía que ganar el Sevilla, con suerte durante toda la competición". Destaca también "el dominio español en Europa", con el derbi de la final de Lisboa y la victoria del Sevilla en Turín. "Beto paró a Cardozo y Rodrigo y los sevillanos marcaron sus cuatro intentos desde el punto de penalti".

 El Corriere della Sera destaca cómo el Juventus, dominador del torneo, "se conformó con verlo desde su estadio". "La Liga Europa también va a los españoles". Del Benfica señala su "impresionante serie de finales perdidas".

Corriere dello Sport señala que "la final de la Liga Europa ha dado otra lección al fútbol italiano". 

La prensa italiana también tiene elogios para Beto, el portero portugués del Sevilla que paró dos penaltis y dio la victoria así a su equipo contra sus compatriotas.