NewslettersRegístrateAPP
españaESPAÑAchileCHILEcolombiaCOLOMBIAusaUSAméxicoMÉXICOusa latinoUSA LATINOaméricaAMÉRICA

SOCIEDAD

La pesadilla que vive un cocinero español en Australia: “Cuando no entiendo algo, se burlan de mí”

El tiktoker @david.sbed relató la situación vivienda en su puesto de trabajo en el país oceánico por su escaso dominio del inglés. “No se que les pasa, pero me tienen atravesado”.

Actualizado a
La pesadilla que vive un cocinero español en Australia: “Cuando no entiendo algo, se burlan de mí”
Pixabay

El manejo de los idiomas y la soltura para hablarlos es fundamental para desarrollar nuestro trabajo, al dialogar con terceras personas, y para entablar conversaciones con compañeros y jefes de trabajo. Una situación que se hace más necesaria aún si realizamos nuestra labor profesional fuera de España.

Fue el usuario de TikTok @david.sbed quien relató su experiencia como cocinero de un restaurante en Australia. Residente en el país oceánico desde hace tres semanas, el joven español grabó un vídeo mientras viajaba en Metro, en el que relató su experiencia en los fogones. “Yo no sé qué les pasa a los cocineros conmigo, pero me tienen atravesado”, dijo en clara alusión a sus compañeros quienes, según su versión de los hechos, se burlan de él por su escaso dominio del inglés.

Durante la grabación publicada en esta red social, evitó usar el término “bullying” o acoso para describir lo ocurrido, aunque sí expresó cómo se sintió en sus primeros días. “Están todo el p*** rato riéndose de mi inglés, porque yo obviamente no sé tango inglés como ellos. Todo el rato. Cuando no entiendo algo, se burlan de mí, se ríen entre ellos”, explicó entre insultos y descalificativos hacia sus compañeros.

Por esta situación, desveló una discusión que protagonizó con uno de ellos. “El otro día tuve una discusión con uno de ellos, porque se me puso farruco por mi inglés. Le dije ‘vente a España sin saber español a trabajar a ver si eres tan chulo’. Porque esta gente no se pone en tu lugar”. El problema para este joven español fue el ‘chivatazo’ posterior de su compañero al jefe del restaurante. “Me ha venido diciéndome que qué hago y digo a los de la cocina”.

En su defensa, argumentó que se limitaba a “hacer las cosas de la mejor manera posible siempre” y que, en inglés, le cuesta “mucho más” defenderse que en español. Además, insistió que de haberse producido esa misma conversación en castellano, hubiese sido completamente diferente. Yo llevo tres semanas y ellos 20 años, no tengo nada que hacer”.

“Voy a seguir trabajando lo mejor posible”

Asimismo, desveló cuál fue la moraleja que extrajo de sus primeras semanas en Australia en su puesto de trabajo. “No voy a dejar que me afecten, voy a seguir trabajando lo mejor posible y cuando se rían de mí o me hagan algo, voy a pasar de ellos porque paso de jaleos y de perder el trabajo. Porque, realmente, estoy muy contento con este trabajo”, sentenció.