Actualidad

Tales of Vesperia, sin traducir y en completo inglés en España

Enrique García enriquegper

Los jugadores protestan en los foros y piden públicamente una solución alternativa.

Tales of Vesperiade Xbox 360 llegará a las tiendas de España en completo inglés, con voces y subtítulos en la lengua de Shakespeare. La noticia, confirmada a esta revista de manera oficial, sirve como motivo de debate y crítica entre la comunidad de jugadores que esperaba con ansias este juego de rol para la videoconsola de Microsoft.

Desde la distribuidora del juego, Atari, señalan que las previsiones apuntaban que el título llegaría a las tiendas traducido. Sin embargo, parece que finalmente este objetivo no podrá cumplirse. No obstante, la editora está buscando posibles soluciones para incorporar la traducción del juego después de su lanzamiento con un posible parche descargable.

Tales of Vesperia es un videojuego de rol para Xbox 360. El género de los RPG es uno de los más afectados por la falta de traducciones al castellano durante los últimos años. Otros títulos como Persona 4 de Atlus (PS2) o Valkyrie Profile Covenant of the Plume de Square Enix (Nintendo DS) también llegaron a España en completo inglés. 

La comunidad de jugadores se ha lanzado rápidamente a formar iniciativas en contra de la falta de traducción al castellano de Tales of Vesperia, destacando su malestar en foros de toda España y solicitando la traducción del título mediante otras vías. En otras ocasiones como con The Orange Box, la comunidad de jugadores logró que una compañía terminase lanzando subtítulos y hasta voces en castellano para un videojuego comercializado en inglés.

Tales of Vesperia

Nueva entrega de la serie Tales que supondrá la entrada de la misma en la Alta Resolución.

Tales of Vesperia