Primera | Un fichaje disputado

"Would you say never, never, never?": "I don’t speak english"

La prensa inglesa apuesta por la permanencia de Henry en Londres pero se detecta el temor a una nueva maniobra tipo Beckham

<B>EXPECTACIÓN DESBORDADA</B>. El Caso Henry ha desbordado los titulares de los tabloides: hablan de lealtad pero intuyen la sombra de Beckham.
Alejandro Delmás
Importado de Hercules
Actualizado a

La prensa inglesa proclama a boca llena la poco menos que ineluctable lealtad de Thierry Henry al Arsenal, pero en los párrafos de los tabloides se desliza un temor inexorable hacia la capacidad operativa de Florentino Pérez. A quien los ingleses, naturalmente, calibran como un ser con poderes supranaturales. David Dein, vicepresidente ejecutivo del Arsenal, ha dicho que "hay un club en Europa que se está especializando en desestabilizar a los mejores jugadores ajenos, mientras ellos miran para otro lado". Y los periódicos de Londres se alinean, of course, con Mr. Dein, de un modo que llega a ser hasta gracioso, Su Graciosa Majestad.

"Lección en lealtad", titula en su página 70 el Daily Mail, aludiendo a una presunta negativa argumentada que Henry propinó a Ronaldo en Basilea. Todo se basa en frases de Henry de este corte: "Hay un plan en el Arsenal y yo soy una gran parte de este plan... no puedo abandonar esta casa antes de que sea construida.... estaré aquí mientras el club quiera". Henry hace un juego de palabras con su casa y con el nuevo estadio del Arsenal, para 60.000 espectadores, que el club pretende inaugurar en el suburbio de Ashburton Grove, al norte de Londres, en torno al año 2006. En cualquier caso, se trata de frases lo bastante ambiguas como para poder manejarse a gusto del consumidor. Y ahí le tocó el turno a Florentino...

Never, never, never. La expresión con que Mr. Pérez desmintió inicialmente el fichaje de David Beckham por el Real Madrid ha llegado a ser un clásico en la prensa británica. Acción: las contraportadas del Daily Express y del Daily Mail se hermanan con fotos de Henry mirando a Ronaldo. Sobre la imagen de la sonrisa de Henry, el Express titula: "¿Irme a Madrid?, no me hagas reír". John Dillon habla de que Henry expresa su lealtad al Arsenal ("Henry, el hombre con el plan") y apunta una oferta del Arsenal a Thierry para que firme un contrato multimillonario de por vida: como el United con Van Nistelrooy. Lealtad.

Y llegamos al Mail, que toma la bandera roja del Arsenal con ardor digno de mejores causas. ¿Qué dirá Abramovich, por ejemplo? "Estás de broma", titula el Mail sobre la risa que le dedica Henry a Ronaldo. El Mail sostiene: "No me voy a Madrid, dice Henry a las estrellas del Real".

Noticias relacionadas

Matt Lawton, enviado especial del Mail en Basilea, describe en la página 70 una deliciosa escena bajo ese título: "Lección en lealtad". "El presidente del Madrid, Florentino Pérez, también hizo ayer su representación. Él habla inglés, pero cuando se le pidió una respuesta a los comentarios de Henry, se parapetó tras la barrera del idioma: "No English", dijo, ganándose esta réplica: "¿Never, never, never?". Se le recordaba lo que dijo en verano cuando desmintió toda intención en fichar a David Beckham". Pérez no sonrió", aclara Lawton. Nunca, nunca, nunca digas Never, never, never al presidente del Real Madrid.

Y reflexiona Lawton: "Incluso Pérez debe aceptar que va a tener que buscar en cualquier otro sitio, si quiere fichar otro atacante el próximo verano". El enviado especial del Mail acaba elogiando a Henry, que dijo: "Estoy aquí ahora gracias al Arsenal: en el mundo moderno y mercenario era refrescante oír eso". Debe ser que Henry llegó a Highbury desde ese filial que tiene el Arsenal en París, y no a golpe de libra desde la Juventus de Turín.

Te recomendamos en Polideportivo