Balonmano | Mundial de Portugal

El español es la segunda lengua de los yugoslavos

Siete rivales han jugado en la Asobal y alguno hasta estudia catalán

Enrique Ojeda
Redacción de AS
Actualizado a

Esta Yugoslavia está plagada de emigrantes. Doce juegan fuera de sus fronteras y algunos lo hacen con dobles nacionalidades (Jovanovic y Perunicic son también alemanes), pero el sentimiento patrio les une por encima de todo, aunque admiten que España en su segunda casa. De los quince inscritos, siete juegan o han jugado en la Liga Asobal, y ellos han convertido al castellano en la segunda lengua del grupo. Es más, muchos de ellos mantienen relaciones afectivas estables con españolas.

Noticias relacionadas

Jovanovic (actual Portland y ex Bidasoa), Skrbic (ex Atlético y actual Barcelona), Perunicic (ex Bidasoa), Peric (ex Atlético y Teucro), Lisicic (ex Pozoblanco), Bojinovic (ex Ademar, Bidasoa y Barcelona) y Lapcevic (ex Barcelona) son esa legión yugoslava relacionada con España, los que aconsejan a los que preparan el salto a nuestro país. Por ejemplo, cuando en Barcelona se dirigió a Sterbic ofreciéndole por encima de todo la gloria para un joven de 21 años, hubo quien le dijo: "El Barça tiene pasta suficiente; si te quiere, que pague" (Peric).

Dragan Skrbic es un buen ejemplo de este arraigo. Está casado con una valenciana, invierte en naranjales, comenzará a tramitar su nacionalización española en unos meses, y, además, es uno de los jugadores del Barça que ha comenzado las clases de catalán que organiza su club para jugadores de fuera.

Te recomendamos en Polideportivo