El ¡Vamos! de Nadal conquista Alemania: “El español está de moda”
La frase, desde el seleccionador Nagelsmann hasta multitud de clubes, se hace popular en el país teutón. El hispanista germano Jannis Harjus explica esta fiebre.


Aunque la Mannshaft no pasa ni mucho menos por el mejor momento de su historia, el seleccionador Julian Nagelsmann sigue cantando bastantes goles. En todos ellos levanta uno o dos puños y grita ‘Vamos’, un gesto y una palabra que adoptó, él mismo lo sugiere así, del tenista español Rafael Nadal. Pero Nagelsmann no es el único. La expresión Vamos, futbolizada por completo en España, ha conquistado igualmente el balompié alemán.
Lo cuenta la agencia RND, en un artículo que ha dado que hablar en el país teutón, donde España levantó hace algo más de un año su cuarta Eurocopa. Bastantes equipos de segunda y tercera división, como el Hannover 96 o el Hansa Rostock, presentan su once inicial o el resultado del descanso a sus seguidores con un “¡Vamos!”. Y eso ocurre igualmente, cada vez más, en muchos clubes y jugadores de las categorías inferiores alemanas.
AS se pone en contacto con el doctor Jannis Harjus, vicepresidente de la Deutscher Hispanistikverband, la Asociación Alemana de Hispanistas, y titular en la Universidad austríaca de Innsbruck, muy cercana al lugar (Neustift) donde la Selección española se concentró durante la triunfal Eurocopa de 2008. Harjus explica este fenómeno del ¡Vamos!: “El español es un idioma muy relacionado con el deporte, que exporta muchas palabras a otros ámbitos de la vida. Expresiones por ejemplo como “casarse de penalti” o decir que algo, para calificarlo de muy bueno, “es de Champions”, reflejan eso. Y el momento del deporte español es espectacular, con la Selección española en fútbol, el Real Madrid, el Barcelona... y Rafa Nadal antes y Carlos Alcaraz ahora, en el tenis”.
Noticias relacionadas
Que el idioma de Cervantes arrase, y no solo en Alemania, es resultado por supuesto de la globalización: “En los 70 había pocos hispanohablantes en Alemania o Inglaterra. Hoy en día está de moda, porque hay o han pasado un montón de entrenadores y jugadores españoles por estos países, y además en clubes muy importantes. Xabi Alonso, Arteta, Guardiola, Benítez...Los jugadores oyen frases en castellano en medio de los discursos, y eso se traslada a los medios de comunicación”, añade Harjus.
¡Tus opiniones importan! Comenta en los artículos y suscríbete gratis a nuestra newsletter y a las alertas informativas en la App o el canal de WhatsApp. ¿Buscas licenciar contenido? Haz clic aquí






Rellene su nombre y apellidos para comentar