EIBAR

Muto: "En invierno recibí una oferta del Eibar y no pude venir"

El nipón dice que en Alemania jugó varios partidos de rivalidad regional y marcó "dos o tres goles", lo que espera hacer el domingo contra el Athletic Club.

Muto: "En invierno recibí una oferta del Eibar y no pude venir"
David Ramos Getty Images

"En invierno recibí una oferta del Eibar, pero no pude venir. En verano se repitió el ofrecimiento y acepté", explicó el jueves Yoshinori Muto, delantero japonés que ha sido cedido por el Newcastle para la temporada 2020-2021. El atacante de Tokio se ha convertido en el segundo futbolista nipón del equipo guipuzcoano de Primera División, donde lleva varios años Takashi Inui. La entrevista, realizada por los medios oficiales de la entidad eibarresa, fue en inglés. Al asiático le gustan los idiomas, ya que chapurrea también el alemán (en el país germano comenzó su experiencia europea), y quiere aprender español y euskera para entenderse con sus nuevos compañeros.

Muto, de 28 años, militó durante las dos anteriores campañas en el Newcastle, conjunto inglés con el que actuó poco en la Premier League -sobre todo en el pasado ejercicio- y donde iba a disponer de pocas opciones de jugar. Eso le llevó a aceptar un cambio de aires, y afrontar un nuevo reto en su carrera, que comenzó en Japón, siguió en Alemania, Inglaterra, y que continúa en España. Podría debutar el domingo (14 horas) contra el Athletic Club en Ipurua.

Pregunta. Lleva una semana en el Eibar, ¿cómo ha sido su llegada y cómo se siente?

Respuesta. Han sido muy agradables conmigo. Ahora soy muy feliz por estar en un buen equipo. Estoy esperando jugar en el campo y debutar en Primera División.

El Eibar es un club familiar. ¿Lo ha percibido estos días?

Sí, lo he sentido. Su ambiente es muy agradable. Para mí es muy fácil estar en este conjunto.

¿Cuándo decidió venir al Eibar?

En invierno, a mitad de la pasada temporada, yo recibí una oferta del Eibar. Pero en ese momento no pude salir del Newcastle. Yo quería venir, pero no fue posible. En verano recibí una oferta del Eibar de nuevo. Me invitó a venir. Entonces, decidí llegar aquí.

¿Cómo cree que encajará en el equipo?

Yo tengo que trabajar muy duro para el equipo, eso es importante para mí. Yo necesito marcar goles y ayudar al equipo. Primero yo debo trabajar para el equipo y, luego, tengo que marcar goles, un montón de goles.

¿Qué puede aportarle personalmente el jugar en Primera División?

No lo sé. La liga española es una de las mejores del mundo. Nunca he jugado en ella. La Primera División es una buena experiencia para mí. Es una pregunta complicada.

¿Qué supone para los aficionados japoneses contar con dos futbolistas nipones en el mismo equipo en la liga española?

Para ellos es excitante que haya dos futbolistas japoneses en el mismo equipo. En Alemania ya los ha habido en el pasado. Para mí no es algo especial. Takashi Inui es muy valioso para mí. Me ayuda un montón.

El Eibar se enfrenta el domingo al Athletic Club. ¿Qué siente de cara a este partido, al derbi vasco?

Un derbi es muy importante para nosotros, los futbolistas. Yo he jugado muchos derbis en Alemania con el Mainz 05 contra el Frankfurt. Me gusta esa atmósfera que hay en los partidos de rivalidad regional, en los que he marcado 2 ó 3 goles. Espero meter algún tanto en el duelo del domingo contra el Athletic Club.

Mendilibar, entrenador del Eibar, dijo hace unos días que espera que Muto aprenda castellano e, incluso, euskera.

Kaixo, ondo (hola, bien). Tengo que aprender español. Cuando estuve jugando en Alemania, estudié muy duro inglés y alemán para poder comunicarme con los compañeros de equipo en inglés y alemán. Ahora quiero aprender español para hacer lo mismo, comunicarme en castellano.

¿Cuantas palabras conoce en euskera?

Kaixo, ondo. Quiero aprender el idioma vasco, el euskera. Eskerrik asko (muchas gracias).