NewslettersRegístrateAPP
españaESPAÑAchileCHILEcolombiaCOLOMBIAusaUSAméxicoMÉXICOusa latinoUSA LATINOaméricaAMÉRICA

CASO VALBUENA

Benzema, en su declaración: "Ha sido un malentendido"

El diario Le Monde publica hoy una transcripción de la primera declaración de Benzema a la juez de Versalles que instruye el 'caso Valbuena'.

Karim Benzema
Karim BenzemaJuan Manuel Serrano ArceGetty Images
PERFORM

El diario Le Monde publica hoy un extracto de la primera declaración de Karim Benzema a la juez Nathalie Boutard en Versalles. El delantero madridista asegura en aquella ocasión que todo ha sido un malentendido y que no acepta los cargos por los que posteriormente resultaría imputado.

Juez Nathalie Boutard: ¿Reconoce los hechos y, en caso afirmativo, en qué medida?

Karim Benzema: No, no participé en eso.

JUEZ: ¿Cómo percibe los hechos alegados en su contra?

KB: Creo que esto es un gran malentendido, todo. Inicialmente, quería informarle de una historia suya y ayudarle. Eso es lo que estaba haciendo. Se trata de alguien que juega conmigo en la selección de Francia, es un amigo. Quería que conociera esta historia y hablar con él para decirle que a mí también me había sucedido y ver lo que él pensaba.

JUEZ: ¿Es suyo el número de teléfono 06.18.XX.XX.XX.?

KB: Tendría que mirarlo, porque yo no sé de memoria mi número, pero tiene que ser el mío.

JUEZ: ¿Era el único que lo utilizaba?

KB: Sólo lo utilizo yo.

JUEZ: ¿Le apodan "Coco"?

KB: Sí, ese es mi apodo.

JUEZ: ¿Sabe usted quién es el señor Karim Zenati?

KB: Sí.

JUEZ: ¿Qué le une a él?

KB: Es mi amigo, un buen amigo, como un hermano. Sí, es un amigo de la infancia.

JUEZ: ¿Cuál es tu relación con él?

KB: Es empleado de mi compañía.

JUEZ: ¿Desde cuándo?

KB: Desde hace dos o tres años.

JUEZ: ¿Qué hace en su empresa?

KB: No sé cuál es su posición, pero está relacionada con la asociación. No conozco los estatutos.

JUEZ: ¿Estaba usted al tanto de sus condenas y su situación actual?

KB: Sí. Sí, yo sabía que él estaba en libertad condicional.

JUEZ: ¿Estaba Karim Zenati en contacto con su agente, Karim Djaziri?

KB: Sí, a menudo.

JUEZ: ¿Cómo se enteró de la existencia de un video íntimo del señor Valbuena?

KB: No recuerdo la fecha exacta, pero fue sólo un poco antes de que la selección de Francia, jugara el partido ante Armenia (8 de octubre). Fue un poco antes de Clairefontaine. Para responderle, sería unas tres semanas antes. Yo estaba en Madrid almorzando con Karim Zenati. Una persona vino a darme un bolso de Louis Vuitton y me habló de un vídeo sobre Mathieu Valbuena.

JUEZ: ¿Conocía al individuo que le da la bolsa de Louis Vuitton?

KB: No, yo no la conocía. Ayer, me enseñaron la foto y le reconocí. Pero no recuerdo su nombre.

JUEZ: Continúe.

KB: Me da el bolso, se sienta y dijo hola, pero no le me escuché, no sé. Él dice que hay un video sobre Mathieu Valbuena, un vídeo caliente. Y allí, en ese momento, le dije: 'Para, no quiero escucharte'. Esta persona se quedó, continuamos comiendo y después nos separamos..

JUEZ: ¿Esta persona almorzó con usted?

KB: Sí, él comió.

JUEZ: ¿Cómo se explica que mientras que usted está comiendo en Madrid con uno de sus amigos, alguien viene a usted con un regalo y le habla de algo extraño? ¿Cómo se te ocurrió invitar a su mesa para el almuerzo?

KB: Yo no le invité, lo hizo por sí mismo, conocía a Karim (Djaziri). Después no tuve más contacto con esta persona, es la única vez que la vi.

JUEZ: ¿Cuándo y en qué circunstancias se le ocurrió hablar acerca de este video con el señor Valbuena?

KB: Estaba en la Selección, dos días antes del partido Francia-Armenia. Yo lo vi, fue en Clairefontaine. Después del almuerzo, le vi en mi habitación, le dije que tenía que hablar con él acerca de algo. Sólo estábamos nosotros. Empecé a hablarle de este video en el que él estaba y le dije que era un video 'hot'.

JUEZ: ¿Cómo sucedió eso?

KB: Empecé a decirle que había un video, que yo estaba con él y que podía ayudar (eso me ha pasado y yo se lo dije). Me empezó a hacer preguntas. Le dije que todo dependía de él y que era él quien decidía. Me habló de la repercusión si la gente lo conocía. Le dije que no era mi problema y que debía hacer lo que quisiera. Le dije que había alguien que podía tratar de ayudar. Era el señor Zenati.

JUEZ: ¿Cómo reaccionò el señor Valbuena?

KB: En un primer momento, me sentí avergonzado, muy avergonzado. Preguntó qué querían. Le dije que no sabía, que solo ayudaba, hablaba con él y nada más. Dijo que había informado a su familia. Así que le dije que no se preocupara y que lo olvidara si esa gente quería sacar algo. Él dijo que iba a ver a su abogado y que ya se lo habían comunicado a la policía. Después regresé a España porque me lastimé la pierna. Él dijo que me avisaría antes de que finalice la concentración si iba a seguir gestionando esto por sí solo o si necesitaba la ayuda de mi amigo. Pero él ya estaba al tanto de la historia.

JUEZ: Ha dicho uste que le había pasado lo mismo con anterioridad, ¿usted pagó?

KB: Llamé a la policía y a mi abogado. Ellos me pidieron dinero. Actué como si fuera a pagar, pero no lo hice.

JUEZ: Su línea telefónica ha sido objeto de interceptación legal. El 6 de octubre de 2015 le cuenta al señor Zenati que se ha encontrado con el señor Valbuena. Usted le dice al Sr. Zenati que ha "visto al otro" y que usted piensa que "no cree que vaya en serio" dos veces. ¿Qué tiene que decir?

KB: Yo hablo de ayuda, la ayuda que puede tener de mi amigo Karim y de mí mismo. Realmente no hablo de otra cosa. Puede escuchar todas mis conversaciones, a veces por teléfono creo que, un poco, estoy bromeando. Yo sólo hablo de ayuda. Yo no tenía nada rondándome la cabeza

JUEZ: Cuando el Sr. Valbuena pregunta si en el vídeo se ven sus tatuajes, le responde [citando la transcripción de la conversación entre Benzema Zenati], 'se ve todo, grande', le da necesariamente crédito a la existencia de un vídeo. ¿Qué tiene que decir?

KB: Me refería a que se podía ver su cuerpo. Era Karim quien me habló de este vídeo, me habló de un video 'caliente' sobre Mathieu, así que supuse que se vería todo.

JUEZ: Incluso especifica que "(Valbuena) está todo blanco ". ¿Qué tiene que decir?

KB: Cuando me dicen que es blanco, es que está incómodo [...].

JUEZ: Mantiene que le dijo al Sr. Valbuena que el vídeo es propiedad de una sola persona ¿Qué tienes que decir?

KB: Hablo de lo que me informó Karim. Solo le conozco a él, solo hablo con él. Él me dijo sobre el video. Cuando me lo cuenta, supongo que solo hay una sola persona. Así que creo que no hay ninguna copia. Y que si él [Valbuena] quiere hablar, puede discutirlo con mi amigo.

JUEZ: ¿Cómo puedes decir que sólo hay una copia, si la única vez que ha oído hablar del vídeo fue por un extraño?

KB: Eso es porque no me lo ha preguntado, pero antes de ir con Francia, hablé con Karim. Fue después de ver a Karim, quien me dijo que había un video de él [Valbuena], cuando hablé con Mathieu.

JUEZ: ¿Cuando vio a Karim Zenati?

KB: No recuerdo exactamente, pero fue antes del partido de la selección de Francia contra Armenia.

JUEZ: Usted dice al Sr. Valbuena: 'te lo digo en serio, yo mismo he visto el vídeo'. ¿Ha visto el vídeo?

KB: No, no lo he visto.

JUEZ: ¿Por qué le dice eso entonces?

KB: Francamente no sé por qué le dije eso. El vídeo, no lo vi. Como Karim me dijo que se trataba de un vídeo en serio, eso es lo que le dije a Mathieu. Hice una película en función de lo que me dijo Karim (Zenati), porque yo confío en él y es mi mejor amigo.

JUEZ: ¿Cree usted que Karim Zenati vio el vídeo?

KB: Creo que lo vio, porque él me habló de los detalles.

JUEZ: ¿Qué tipo de detalles?

KB: Que era un video porno, sexual, que se veía bien y que estaba filmado.

JUEZ: Usted repite: 'Me dijo, el vídeo, ¿dónde lo has visto? ¿Cuanto tiempo hace que lo viste? Después, él me hizo más preguntas, pero era como… lo vi tragar saliva, él comenzó a tragar saliva dos, tres veces. [Sr. Zenati ríe]'. ¿Qué tiene que decir?

KB: Como ya he dicho por teléfono, nos pasamos. Es sólo que es incómodo, muy incómodo. No sé por qué nos reímos de esa manera, porque no es correcto. El vídeo no lo vi. Le dije que lo había visto, pero no es cierto. Hice una película sobre eso y ya está.

JUEZ: ¿Es realmente un consejo de amigo mentir sobre la existencia de un vídeo y dando créito al chantaje?

KB: No, no es eso. No sé cómo explicarlo. Somos jugadores de fútbol. Sucedió, es una cosa podrida. Sé que en la selección de Francia, estamos juntos a menudo. Había una historia en 2012, me defendí. Él (Valbuena) es alguien que me gusta. Era sólo para ayudar, no tenía nada más detrás de la cabeza, el chantaje o el dinero. El dinero lo tengo. No lo necesito. Karim tampoco. Le doy dinero, es empleado en mi compañía.

JUEZ: Usted le dice al Sr. Valbuena que si quiere contactar con su amigo (Zenati): 'no hay ningún intermediario, ni abogado, ni amigos, ni agentes, ni policía, no es lo que quieres'. ¿Por qué este consejo?

KB: Ahí estoy hablando en relación a mí. No quiero que mi nombre salga, como sucedió después.

JUEZ: Usted continúa: 'Le dije que si quieres que el vídeo sea destruido, vamos a ver a mi amigo a Lyon. Le verás directamente y hablarás con él, no mandes a nadie'. ¿Qué tiene que decir?

KB: Él podía hacer lo que quisiera, pero era un consejo que yo le daba. Él hizo lo que quiso. Le dije que mi amigo estaba en Lyon. Pero al final de cada frase le digo a Mathieu: "Todo depende de ti, haz lo que creas". Pero no lo he dicho por teléfono.

JUEZ: Usted habló con el Sr. Valbuena iban a pedir dinero ¿Qué tiene que decir?

KB: Mathieu me hizo preguntas acerca de lo que querían. Le dije que no lo sabía. Pero que a mí me pidieron dinero. Pero pueden hacer muchas cosas, yo no sé. Pero creo que la gente, cuando hay un vídeo de este tipo, lo que quieren es el dinero.

JUEZ: ¿De verdad cree que la intervención de su amigo (Zenati) sería "gratuita"?

KB: Por supuesto. Para mí, sí, porque no le falta nada. Es por eso que no entiendo la historia de chantajes y dinero. Porque le digo que realmente no le falta nada. Esto es lo que tenía en mi cabeza y mi amigo también, creo. Más allá de eso, sus otras amistades... pero no le falta nada. Yo manejo mi vida. Lo comparto con él porque es mi amigo desde la infancia.

JUEZ: Después de esta sesión informativa con el señor Zenati, ¿qué relación tenía usted con él?

KB: Hablamos más porque estoy lesionado y vuelvo a Madrid. No hemos hablado de eso. Un poco de fútbol y de todo, pero no de eso. No lo recuerdo.

JUEZ: El 19 de octubre de 2015 en una conersación en su teléfono parece muy preocupado y habla de una estrategia para hacer frente a los rumores en la prensa. ¿Por qué tanto miedo mientras está particularmente expuesto a la prensa?

KB: Yo no estaba preocupado, sino más bien nervioso. No estaba tan molesto [...] Ahora tengo una familia, me enfado cuando se inventan historias. Si me hubieran escuchado, no hay problema, pero entonces ni siquiera había sido escuchado y en la prensa han dicho que soy parte de un chantaje. Obviamente, estoy cabreado. [...]

JUEZ: ¿Utiliza un asesor de comunicación?

KB: Sí, tengo a alguien que cuida de mi Twitter, Facebook e Instagram. Trabaja en mi compañía. Le pago cada mes.

JUEZ: ¿Cuál es su verdadera relación con el Sr. Valbuena?

KB: Es un buen amigo mío, a menudo nos encontramos con la selección de Francia, a menudo bromeamos. Nos llevamos bien.

JUEZ: ¿Se ven fuera de las convocatorias con Francia?

KB: No, yo estoy en Madrid. Le veo en el equipo de Francia y me encontré con él en vacaciones dos veces.