NewslettersRegístrateAPP
españaESPAÑAchileCHILEcolombiaCOLOMBIAusaUSAméxicoMÉXICOusa latinoUSA LATINOaméricaAMÉRICA

Liga BBVA | Recreativo

"Nunca dije que el técnico prefiriese a los españoles"

El costamarfileño se retracta públicamente tras hacerlo ante el Almería en el campo. En el punto de mira por las polémicas declaraciones aparecidas, el jugador albiazul pasa página y sólo quiere hablar en el terreno de juego.

J. A. Cárdeno
<b>VUELVE LA CALMA. </b>Akalé sólo quiere jugar y evitar la polémica.

Kanga Akalé se retractó ayer públicamente después de haber hablado el pasado domingo sobre el césped. El medio costamarfileño, de cuyas botas salió el centro que aprovechó Camuñas para adelantar al Decano, corrigió ayer sus declaraciones negando haber manifestado que el técnico mirase el carné de identidad para hacer sus alineaciones. "Han sido unos días difíciles porque se han escrito muchas cosas y ya lo ha aclarado delante del entrenador y del club. Nunca dije aquello de que prefiriese jugadores españoles antes que extranjeros, sino a jugadores que entendiesen y hablasen el idioma español", se justificó Akalé, francoparlante, quien reconoció que le ha costado "asimilar lo ocurrido porque lo que se ha dicho no tiene nada que ver con lo que dije".

El medio cedido por el Lens, quien subrayó que todo surgió en una conversación informal con un periodista francés sin que supiera que sería utilizada como información, destacó que este incidente no ha producido ningún distanciamiento ni con sus compañeros ni con Lucas Alcaraz, al que agradeció que le devolviese "la confianza" al tiempo que espera "que siga siendo así".

Titular durante el ecuador de la primera vuelta, Kanga Akalé desapareció luego del once titular y, coincidiendo con sus controvertidas declaraciones, de las listas, aunque él no sabe ni quiere saber los motivos. "Ha sido difícil para mí porque vengo sólo un año para jugar, y llevo un mes y medio sin hacerlo, pero espero hacerlo en los tres que quedan. No sé el motivo de mi ausencia ni lo voy a preguntar, sino que esperaré mi oportunidad", explicó Akalé, satisfecho, tras su contribución el pasado domingo, de volver a sentirse útil después de un mes y medio de ostracismo: "Estoy muy contento porque he estado mes y medio sin participar; hubiera preferido otro resultado pero estoy satisfecho".

Morris, angloparlante e intocable

La utilización del idioma como argumento para justificar sus declaraciones no deja en buen lugar a Akalé, dado que, si bien ha visto como se ralentizaba su adaptación porque sólo habla francés, no puede decir lo mismo el sudafricano Morris. El hecho de que sólo hable inglés no le ha impedido aclimatarse al grupo hasta el punto de convertirse en el único jugador de campo de la Liga que lo ha jugado todo.