Actualidad
Dead Rising 4 no vendrá doblado al castellano
Lo avanza SomosXbox.com.
Dead Rising 4 no llegará doblado al castellano
Dead Rising 4 llega a principios de diciembre, pero ya se sabe alguna de las condiciones que traerá consigo el juego en España. Según ha informado SomosXbox.com, portal que ya avanzó en su momento lo mismo con Gears of War 4, el juego no llegará doblado al castellano, por lo que vendrá en inglés con subtítulos en nuestro idioma. De esta manera, el retorno de Frank West será en el idioma de Shakespeare como ya pasó con las tres primeras entregas.
Solo Dead Rising 3 llegó a nuestro país doblado al castellano. El resto de entregas, incluidos los recientes remasters, lo han hecho siempre en voces en inglés y subtítulos sí traducidos. Capcom apostó fuerte en su momento para doblar todos sus juegos, pero la racha de juegos con voces en castellano parece haberse roto con esta próxima entrega.
Como es habitual, la decisión sobre el doblaje depende mucho de las previsiones de venta del juego en cuestión y si la inversión para contratar actores de doblaje va a tener un retono para la empresa o no. En principio no debería afectar a Resident Evil VII que sí estará doblado a nuestro idioma.
- Acción
- Aventura
Dead Rising 4 es la cuarta entrega de la saga de aventura y acción Dead Rising a cargo de Capcom Vancouver para Xbox One y PC en la que debemos acabar con innumerables hordas de zombis siempre bajo el humor típico de la franquicia.