Actualidad

Square Enix sobre la no traducción de Kingdom Hearts Dream Drop Distance: “Lo sentimos”

Enrique García enriquegper

La compañía japonesa comprende la “enorme decepción” de los jugadores españoles.

La decisión de Square Enix de no traducir al castellano el próximo Kingdom Hearts: Dream Drop Distance 3D para Nintendo 3DS previsto para julio ha causado una enorme polémica en España.

Con los foros convertidos en hervideros de fans enfadados –con razón– por la polémica medida empresarial, Square Enix ha respondido a los jugadores esta semana con un comunicado directo:

 “Comprendemos que se haya generado una enorme decepción entre nuestros fans de España y en otros territorios de Europa. Entendemos completamente las quejas y sentimos no haber podido satisfacer las necesidades de los fans con esta versión del juego”.

Las palabras de la compañía de origen japonés se pronuncian días después de que Nintendo Ibérica, distribuidora principal de Kingdom Hearts: Dream Drop Distance, decidiera no distribuir el juego en España por no estar traducido al castellano.

Kingdom Hearts: Dream Drop Distance se podrá comprar en España en inglés en "establecimientos seleccionados" a partir del próximo 20 de julio. Square Enix todavía no ha detallado cuáles serán las tiendas que pondrán a la venta el juego.

Pásate por este reportaje para conocer otrs grandes juegos sin traducir.

Kingdom Hearts 3D: Dream Drop Distance

La fusión de universos de Square y Disney se adapta a Nintendo 3DS con la entrega que se adentra en el final del conflicto.

Kingdom Hearts 3D: Dream Drop Distance