Actualidad
Bayonetta llega a Japón completamente en inglés
Salvo el manual del juego todo su contenido se encontrará traducido.
Desde la época de los 32 bits comenzaran a llegar a la península juegos doblados al español, los aficionados al ocio interactivo se han visto trastocados por dos grandes problemas: el idioma y el retraso en la llegada a nuestro país. Aquellos para los que el inglés no fue más que un pequeño reto vieron en internet la solución definitiva con la importación, a pesar de que debían restringir su adquisición a los títulos existentes en el lenguaje de Shakespeare. Hoy, gracias a una nueva iniciativa de SEGA, el problema se ha visto resuelto, al menos en Playstation 3.
Bayonetta, el esperado título de acción de Platinum, entre cuyos desarrolladores se encuentra Hideki Kamiya, padre de la saga Devil May Cry, ha visto hoy la luz en tierras del Sol Naciente con una curiosa novedad: se encuentra prácticamente traducido en su totalidad al inglés. No suele ser muy habitual que los japoneses reciban juegos en un idioma distinto al nipón, siendo un mercado tan fuerte y competitivo a nivel internacional, pero desde SEGA, distribuidora oficial, se ha querido potenciar la venta online, reduciendo los caracteres kanji al manual del juego. |
Tanto videos como voces, textos y subtítulos están disponibles en inglés, facilitando su disfrute a una buena parte del mercado internacional, evitando esperar los más de tres meses que nos separan de su lanzamiento oficial en España.
- Acción
Bayonetta es un título de acción en tercera persona a cargo de Platinum Games, creadores del Devil May Cry original, y Sega para PlayStation 3, Xbox 360, PC, Wii U y Nintendo Switch que nos pondrá en el papel de una bruja que podrá disparar tanto con las manos como con unas pistolas atadas a sus tobillos.