ActualidadUn grupo de aficionados traducirá Tales of VesperiaEl proyecto, que comenzará en breve, busca colaboradores.Javier GuzmánActualizado a 1 de julio de 2017 22:48 CESTAnte la polémica producida por las declaraciones de Atari el pasado mes de junio sobre el idioma del RPG Tales of Vesperia, un grupo de aficionados, Tales Translations, ha anunciado su intención de realizar una traducción no oficial del mismo, así como aclarar los hechos sobre el error de la distribuidora. Según el comunicado que el grupo ha remitido a MeriStation, la culpa de la inexistencia de la traducción al español no recaería sobre Atari, como hasta ahora se venía diciendo, sino más bien a imprevistos económicos en el seno de Namco. La desarrolladora nipona canceló al parecer los trabajos de traslado al castellano por falta de recursos, no informando de esto a la distribuidora, la cual siguió anunciando a los medios su plan idiomático original.Tales Translation es una comunidad de fans de la saga Tales of que ya ha realizado algunas traducciones no oficiales de la misma, dado el escaso número de sus títulos trasladados a nuestro idioma. Las labores de doblaje comenzarán en breve y desde su blog oficial han empezado a solicitar colaboración para el proyecto.Tales of VesperiaPS3360AcciónRPGNueva entrega de la serie Tales que supondrá la entrada de la misma en la Alta Resolución.8Etiquetado en:Tales of VesperiaXbox 360