Talkman, Impresiones
La herramienta de traducción lúdico-conversacional de Sony llegará a Europa en unas semanas. Tras el primer volumen aparecido en Japón -con chino, coreano e inglés americano- esta segunda versión incluirá los idiomas mayoritarios en el viejo continente junto a un micrófono USB externo para la consola.
La herramienta de traducción lúdico-conversacional de Sony llegará a Europa en unas semanas. Tras el primer volumen aparecido en Japón -con chino, coreano e inglés americano- esta segunda versión incluirá los idiomas mayoritarios en el viejo continente junto a un micrófono USB externo para la consola.
Sería maravilloso poder defendernos, aunque fuera mínimanente, con idiomas que no hemos tenido ocasión -ni tiempo- de aprender. Dejando de lado guías conversacionales de librería de aeropuerto, la propuesta de Sync editada por Sony va en esa dirección. Sus creadores lo califican como una pequeña herramienta lúdica de traducción interactiva. No es un diccionario serio o un programa de detección de voz que puede encontrarse para PDA o móviles, sino un videojuego que sustituye esa función de forma divertida.
Para ello nos presenta a una dicharachera ave llamada Max, nuestro hombre-conversación (Talkman). A él -mediante un sencillo interfaz- le haremos todas nuestras consultas lingüísticas, que resolverá de un modo distendido. Francés, alemán, italiano, japonés, español e inglés británico son los idiomas que se incluyen en esta edición de Talkman, la segunda en salir al mercado, pero primera en llegar a Europa. Recordemos que en noviembre apareció una versión con soporte para inglés americano, japonés, chino y coreano, pero exclusivamente limitado para Japón.
El título saldrá al mercado en un pack que incluye UMD y un pequeño micrófono para PSP, que se conecta por USB, ya que la consola de Sony no lo incluye integrado. Una vez se arranca el juego se debe seleccionar el idioma materno y el sexo del jugador y, tras hacer una prueba de detección de voz con el micrófono, tendremos que completar nuestra ficha personal, vital para que Talkman pueda dar referencias nuestras a los compañeros con los que conversaremos gracias a su mediación.
Entre las situaciones que se han incluido vemos las siguientes: en el avión, aeropuertos, hotel, restaurantes, de compras, viajes y visitas, actuaciones, eventos deportivos, golf, playas, esquí, salones de belleza, vida nocturna, pasear, taxi, metro, autobús, tren, alquiler de coches, dinero, correo, teléfono, Internet, conversación básica, conocer gente, hospital, urgencias, horas y cifras. Un catálogo que cubre un gran número de situaciones.
Una vez dentro de la escena correspondiente, con el botón R accederemos a una lista de temas que contendrán frases utilizadas en ese contexto. Una vez elijamos la que queramos decir, Talkman nos preguntará el matiz que queremos darle, positivo, negativo o normal, y cuánto énfasis debe poner en ella. Una vez hecho esto, tendremos que pasarle la PSP a la otra persona y presionar el botón cícrulo. Max traducirá la frase elegida al idioma foráneo. Una vez hecho esto, la otra persona tendrá ocasión de responder, mostrándosele las frases de réplica en su idioma. Cuando haya elegido qué responder, Max nos la traducirá. Y así sucesivamente.
Otras utilidades que encontramos en el título son un conversor de unidades, soporte para notas de voz, mapa de amigos -donde podemos situar a todos los amigos que tenemos a nivel internacional- y alarma. También aparecen dos modos que permanecen inicialmente ocultos y que intuimos que se desbloquean completando la pronunciación y audición con calificaciones correctas.
Talkman (Sony PSP) |
- Puzle