Ediciones
Resultados
Síguenos en
Hola

SOCIEDAD

La letra que desapareció del alfabeto español y sí existe en el abecedario catalán

La cedilla (ç) viene de la ‘ceda’ visigótica, como derivación de la ‘zeta’ de origen latino; su sonido ahora es como una ‘ese’.

La letra que desapareció del alfabeto español y sí existe en el abecedario catalán

El alfabeto español es heredero del alfabeto latino que, a su vez, procede del alfabeto griego. De hecho, el alfabeto alude precisamente a las dos primeras letras griegas: alfa y beta. Fue a partir del siglo XVIII cuando se creó la Real Academia Española, y comenzó entonces a establecerse un alfabeto que es el que usamos en nuestros días, con ligeras variaciones. 

En la edición de 1754 se incorporaron la ch, la ll y la ñ. La última letra en introducirse fue la W, pues se añadió al abecedario en el año 1969. Y las última letras que hemos perdido son la ‘ll’ y la ‘ch’, en 1994, desaparecían del alfabeto pero no de la ortografía ni de la gramática.

La cedilla desaparecida

La cedilla (ç), es una variante de la letra zeta; de hecho, la pala cedilla es el diminutivo de ceda, que es una variante de la palabra zeda, en desuso, con el que se puede nombrar a la letra zeta.

Es frecuente hoy en día encontrar esta letra en el alfabeto de otras lenguas románicas como el caso del catalán, el francés o incluso el portugués. Sin embargo, la cedilla desapareció del alfabeto español en el año 1775.

En portugués, por ejemplo, la cedilla (cedilha) se usa para indicar que la ‘c’ debe ser pronunciada con un sonido similar a la ‘s’ antes de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’, como en ‘canção’. Se utiliza para decir Barça, en catalán, o también en garçon, en francés.

Sigue el canal de Diario AS en WhatsApp, donde encontrarás todo el deporte en un solo espacio: la actualidad del día, la agenda con la última hora de los eventos deportivos más importantes, las imágenes más destacadas, la opinión de las mejores firmas de AS, reportajes, vídeos, y algo de humor de vez en cuando.

Normas