Manga
La advertencia del editor de ‘Vinland Saga’ sobre la influencia occidental en la industria del manga
Un profesional del manga habla sobre la corrección política en el extranjero.
La industria del manga y el anime no deja de crecer a pasos agigantados. Un fenómeno que nos lleva acompañando de forma global desde hace décadas, pero que en los últimos tiempos y acompañado del auge de las redes sociales y las plataformas de streaming empieza a estar en boca de todos y se ha convertido en un producto de consumo masivo. Obras como ‘Kagurabachi’ y muchas otras son populares en Occidente desde el inicio de su publicación como manga, un cambio destacado en comparación a un pasado en el que hasta que no salía un anime no se conocía una obra fuera de Japón. Esta popularidad global puede provocar que tanto las empresas como los editores comiencen a tener en cuenta a Occidente a la hora de diseñar una obra, y es sobre ello que ha hablado Akira Kanai, el editor de ‘Vinland Saga’, el manga de Makoto Yukimura, uno de los seinen más populares de los últimos tiempos.
Kanai ha sido entrevistado por el medio alemán Manga Passion, y ha hablado sobre el éxito del manga en Occidente y la forma en que puede influir en su trabajo como editor: “No me dejo influir por la llamada corrección política en el extranjero y diseño las obras en consecuencia. Por lo general, las historias se entenderán, independientemente de si vienes de África, Chile o Groenlandia. Creo que no hay diferencias fundamentales en la población en cuanto a lo que percibe como importante, ya sea en Japón, Alemania, China o Corea del Sur. Detener una obra porque trata un problema demasiado japonés, o especificar que hay que hacer algo... eso casi nunca ocurre”.
El manga y un éxito cada vez mayor en Occidente
A lo largo de la entrevista, Akira Kanai utiliza la serie de comedia romántica ‘Skip to Loafer’ como ejemplo, señalando que trata sobre “una chica que viene del campo japonés y se traslada sola a la ciudad de Tokio para estudiar en un buen instituto. Creo que la gente de todo el mundo entenderá su sentimiento de inseguridad de la misma manera. Por eso este tipo de obras suelen atraer a un público internacional”.
El futuro dirá de qué forma encaran algunas editores el impacto occidental, y es que con el auge de lo digital y servicios como Manga Plus es cada vez más notorio que el lector internacional juega un papel mayor en la industria del manga.