Cine
¿Beetlejuice, Bitelchús o Betelgeuse? La razón del cambio de nombre de la obra de Tim Burton
Las tres maneras para llamar al carismático bioexorcista interpretado por Michael Keaton.
El bioexorcista interpretado por Michael Keaton es el protagonista de la película ’Beetlejuice’, largometraje de 1988 dirigido por Tim Burton y que en 2024 estrenará su segunda parte llamada ‘Beetlejuice 2′, cinta que también tendrá a parte del elenco original. A raíz de eso, en Internet se puede encontrar información que al este fantasma también se le puede llamar Bitelchús y Betelgeuse, por lo que es bueno responder cuál de los tres nombres es el correcto y por qué tienen aquellas denominaciones.
Sin entrar al detalle de la primera película ni la secuela que se estrenará el 6 de septiembre, hay que señalar que ‘Beetlejuice’ es el nombre de la película en Estados Unidos (país de origen) y casi todo el mundo, ya que en España tiene otro nombre.
Bitelchús
Bitelchús es como se llama al personaje en España. En este caso no hubo traducción literal de ‘Beetlejuice’, aunque hubo modificaciones al título global de la cinta. El nombre con la pronunciación se simplificó y castellanizó con la “Ch” final, más la pronunciación junto a la escritura proveniente del inglés. Además, se incluyó el acento en la letra “u”.
‘Bitelchús’ se llamó a las películas y al personaje principal en todos afiches, proyecciones cinematográficas, versiones caseras y de streaming en España, el único país que tiene esa traducción de ‘Beetlejuice’.
Betelgeuse
Además de los otros dos nombres, a Beetlejuice se le conoce como Betelgeuse, que es el nombre original del personaje interpretado por Michael Keaton. En variados afiches y escenas de la película original se puede observar el como se llama realmente este bioexorcista. Por razones de pronunciación y fonética de aquella palabra se le llamaba Beetlejuice, vocalización más adecuada al deletreo mundial.
Warner Bros. odiaba el nombre Beetlejuice
En este juego de palabras que había con el nombre Beetlejuice, Bitelchús y Betelgeuse, Warner Bros. odiaba el nombre real del largometraje por la confusión que causaba con una estrella ubicada en la constelación de Orión. Eso provocó que el estudio quisiera cambiar el nombre, algo que Tim Burton no quiso hacer. La idea que le entregaban al cineasta era que la película se llamara ‘House Ghosts’, pero tras mucho tiempo de conversación entre el realizador y los directivos, la cinta se mantuvo como tal, por lo que finalmente se llamó ‘Beetlejuice’.
Sigue el canal de MeriStation en Twitter. Tu web de videojuegos y de entretenimiento, para conocer todas las noticias, novedades y última hora sobre el mundo del videojuego, cine, series, manga y anime. Avances, análisis, entrevistas, tráileres, gameplays, podcasts y mucho más. ¡Suscríbete!