TELEVISIÓN

Quién es Lucía Sesma, la jueza lingüista tras las cámaras en ‘Pasapalabra’

Sesma es uno de los rostros fundamentales del programa y se encarga de “revisar pruebas y revisar que ese guion esté lingüísticamente bien”.

Actualizado a
Quién es Lucía Sesma, la jueza lingüista tras las cámaras en ‘Pasapalabra’. Fuente: Instagram.

‘Pasapalabra’ es uno de los concursos que pasará a la historia de la televisión en España, ya sea por su etapa en Telecinco con Christian Gálvez a la cabeza, o después, en Antena 3, con Roberto Leal en los mandos. Un programa que día a día sigue reuniendo a familias enteras alrededor de la pequeña pantalla gracias a un formato que funciona, con famosos y una persona que empieza siendo desconocida, pero que después se gana el cariño de todos, como el caso de Orestes o de Rafa, y que opta a un gran premio.

Pero, a ellos hay que sumar otras personas que forman parte del concurso, y que se esconden tras las cámaras. Personas como Lucía Sesma, quien ejerce como “jueza lingüista” y cuyo papel es fundamental, pues se encarga del funcionamiento del formato desde ‘las sombras’.

La encargada de revisar las pruebas del programa

Lucía Sesma es filóloga y lingüista, y trabaja revisando las respuestas a contrarreloj de los concursantes después de que Roberto Leal enuncie las definiciones, entre otras tareas. Ella misma lo contó anteriormente en un vídeo que compartió la cadena: “Hay un equipo de guion que escribe las pruebas y escriben el rosco. Yo lo que hago es revisar esas pruebas y revisar ese guion que esté lingüísticamente todo bien, todo equilibrado junto con el coordinador de guion”.

“Finalmente, cuando se graba yo estoy junto a dirección en el control para determinar si lo que se responde es correcto o no. Si hay algo que no estaba previsto verifico, paramos un momento, comprobamos y decimos si es correcto o no”, añadió entonces.

Ahora bien, para participar en este espacio, Sesma dio un consejo: “A alguien que quisiera presentarse al concurso le diría que leyera, que leyera mucho, que estuviera atento a donde va, que mire carteles, nombres de cuadros, autores y luego el tener el diccionario en papel es bueno. Que lean las entradas del diccionario”.