NewslettersRegístrateAPP
españaESPAÑAchileCHILEcolombiaCOLOMBIAusaUSAméxicoMÉXICOusa latinoUSA LATINOaméricaAMÉRICA

QATAR 2022

¿Por qué al himno de Alemania se le llama ‘Deutschlandlied’? Letra, traducción y significado

El himno de Alemania tiene una larga historia, que se remonta hasta el año 1797. Hay que destacar que la música y la letra no se crearon a la vez.

Actualizado a
El himno es uno de los elementos más icónicos de Alemania.
Darren StaplesREUTERS

Alemania es un país con grandes símbolos. Desde su creación, el territorio germano ha buscado dejar clara su identidad nacional, una de las más marcadas del mundo. Los ciudadanos de este lugar se sienten muy orgullosos de su patria, y así se muestra en todo tipo de aspectos. Uno de los más importantes, junto a su bandera, es el himno nacional. Una canción que tiene una curiosa historia.

Conocido como ‘Das Deutschlandlied’ (‘La canción de Alemania’ en castellano), este tema cuenta con un particular origen, y es que la música y la letra no se compusieron de forma conjunta. La primera se realizó en 1797, mientras que la segunda se escribió algunos años más tarde, en 1841, y con motivos bien diferentes. Hay que tener en cuenta que la composición escrita se realizó para ajustarse a la melodía.

Un filólogo y Haydn, originarios de la canción

Para hablar de este himno en concreto, hay que remontarse al año 1797. En ese momento, el compositor Joseph Haydn realizó una melodía, conocida con el nombre de ‘Kaiserled’, llevada a cabo en honor del emperador del sacro imperio Romano-Germánico, Francisco II. De hecho, la música llegó a formar parte, durante un tiempo, del Imperio Austrohúngaro, que poco o nada tiene que ver con Alemania.

En cuanto a la letra, hay que centrarse en la figura del profesor en filología y poeta germano August Heinrich Hoffman von Fallersleben. Dicho experto compuso el 26 de agosto de 1841 este elemento, intentando ajustarlo al máximo a la melodía de la conocida como ‘canción del Kaiser’, compuesta para el máximo dirigente romano-germánico.

No se quedó ahí. En 1914, a pesar de que casi había pasado desapercibida en las épocas anteriores, alcanzó la popularidad, debido a que los soldados del frente en la I Guerra Mundial empezaron a entonarla. De esta forma, se convirtió en un tema muy conocido, y apenas unos años después, en 1922, se declaró de forma oficial como himno nacional de Alemania, con las tres estrofas originales.

Por otra parte, cabe mencionar que esta canción fue usada en la época del nazismo. En dicha dictadura, solo se cantaba la primera estrofa, que decía lo siguiente: “Alemania, Alemania, por encima de todo”. Después de la II Guerra Mundial, esta parte fue eliminada por que recalcaba la intención germana de dominar el mundo.

Tras la finalización de la guerra, una de las más cruentas de la historia, se debatió acerca del uso del himno. La decisión que se tomó fue la de solo cantar la tercera estrofa, desechando las partes más polémicas del himno nacional. De hecho, tras la reunificación, en 1991, ese elemento fue declarado de forma oficial como canción del país germano.

Letra del himno de Alemania

“Einigkeit und Recht und Freiheit

Für das deutsche Vaterland!

Danach lasst uns alle streben

Brüderlich mit Herz und Hand!

Einigkeit und Recht und Freiheit

Sind des Glückes Unterpfand;

Blüh im Glanze dieses Glückes,

Blühe, deutsches Vaterland”.

¿Cuál es la traducción del himno de Alemania?

En castellano, la canción nacional de uno de los países más potentes de Europa, tiene la siguiente traducción:

“¡Unidad y justicia y libertad

para la patria alemana!

todos persigamos esto

¡fraternalmente con pasión y acción!

unidad y justicia y libertad

son la garantía de felicidad;

florece esta felicidad con brillo,

florece, patria alemana”.